Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 8:29 - Persian Old Version

29 و در جِبعُون پدر جِبعُون سکونت داشت و اسم زنش مَعکَه بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

29 یِعیئیل پدر جِبعون در جِبعون می‌زیست، و نام زنش مَعَکاه بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 یعی‌ئیل، شهر جبعون را بنا کرد و در آنجا ساکن شد. نام زن او معکه بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

29 یعی‌ئیل، بانی جبعون، در جبعون زندگی می‌کرد و نام زنش معکه بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 یعی‌ئیل، بنیان‌گذار شهر جِبعون، در جِبعون زندگی می‌کرد و نام زنش مَعکَه بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 و در جِبعون پدر جِبعون سکونت داشت و اسم زنش مَعَکاه بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 8:29
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و کنیز او که رومه نام داشت، او نیز طابح و جاحم و تاحش ومعکه را زایید.


اينان رؤساي خاندان آبا بر حسب انساب خود و سرداران بودند و ايشان در اورشليم سکونت داشتند.


و نخست زاده اش عَبدُون بود، پس صور و قَيس و بَعل و ناداب،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ