Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 4:39 - Persian Old Version

39 و به مدخل جَدُورتا طرف شرقي وادي رفتند تا براي گله هاي خويش چراگاه بجويند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

39 ایشان در جستجوی چراگاه برای گله‌های خویش به مَدخلِ جِدور تا به جانب شرقی وادی رفتند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

39 ایشان برای یافتن چراگاه برای گلّه‌های خود تا دهانهٔ جَدور در شرق درّه کوچ کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

39 ایشان برای یافتن چراگاه برای گلّه‌های خود تا دهانۀ جِدور در شرق درّه کوچ کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

39 و به مدخل جِدور تا طرف شرقی وادی رفتند تا برای گله‌های خويش چراگاه بجويند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 4:39
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ويوعيلَه و زَبديا پسران يرُوحام جَدوري.


و زن يهوديه او يارَد، پدر جَدُور، و جابَر پدر سُوکُو و يقوتيئيل پدر زانوح را زاييد. اما آنان پسران بِتيه دختر فرعون که مَرَد او را به زني گرفته بود مي باشند.


ايناني که اسم ايشان مذکور شد، در قبايل خود رؤسا بودند و خانه هاي آباي ايشان بسيار زياد شد.


فَنُوئيل پدر جَدُور و عازَر پدر خُوشَه اينها پسران حور نخست زاده اَفراته پدر بيت لحم بودند.


پس برومند نيکو يافتند و آن زمين وسيع و آرام و امين بود، زيرا که آلِ حام در زمان قديم در آنجا ساکن بودند.


و یکی ملک دبیر و یکی ملک جادر.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ