۱تواریخ 26:28 - Persian Old Version28 و هر آنچه سموئيل رايي و شاؤل بن قَيس و اَبنيرين نير و يوآب بن صَرُويه وقف کرده بودند و هر چه هر کس وقف کرده بود زير دست شَلُوميت و برادرانش بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو28 و نیز هرآنچه سموئیلِ نبی و شائول پسر قِیس و اَبنیر پسر نیر و یوآب پسر صِرویَه وقف کرده بودند، یعنی هرآنچه وقف شده بود، تحت نظارت شِلومیت و بستگانش بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 شلومیت و برادرانش در ضمن مسئول نگهداری هدایایی بودند که بهوسیلۀ سموئیل نبی، شائول پسر قیس، ابنیر پسر نیر، یوآب پسر صرویه، و دیگران وقف شده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید28 شلومیت و خانوادهٔ او مسئول تمام هدایایی که برای استفاده در معبد بزرگ تقدیم شده بود، بودند. از جمله از هدایایی که سموئیل رائی و شائول پسر قیس، ابنیر پسر نیر و یوآب پسر صرویه اهدا کرده بودند، مراقبت میکردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 شِلومیت و خانوادۀ او مسئول تمام هدایایی که برای استفاده در معبدِ بزرگ تقدیم شده بود، بودند که شامل هدایایی که سموئیل رائی و شائول پسر قِیس، اَبنیر پسر نیر و یوآب پسر صِرویَه اهدا کرده بودند، میشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 و هر آنچه سموئيل رايی و شائول پسر قَيس و اَبنيرين نير و يوآب پسر صِرویه وقف کرده بودند و هر چه هر کس وقف کرده بود زير دست شَلُوميت و برادرانش بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |