۱تواریخ 22:14 - Persian Old Version14 و اينک من در تنگي خود صد هزار وزنه طلا و صد هزار وزنه نقره و برنج و آهن اينقدر زياده که به وزن نيايد، براي خانه خداوند حاضر کرده ام؛ و چوب و سنگ نيز مهيا ساخته ام و تو بر آنها مزيد کن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 اینک با رنج بسیار، یکصد هزار وزنه طلا، یک میلیون وزنه نقره، و آنقدر برنج و آهن که نتوان وزن کرد برای خانۀ خداوند فراهم آوردهام، و چوب و سنگ نیز. تو میتوانی بر آنها بیافزایی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 «من با تلاش زیاد سه هزار و چهارصد تن طلا و سی و چهار هزار تن نقره جمعآوری کردهام، و این علاوه بر آهن و مفرغ بیحساب، الوار و سنگی است که برای خانهٔ خداوند آماده ساختهام. تو نیز باید به این مقدار اضافه کنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 با رنج فراوان برای معبد بزرگ معادل چهار هزار تن طلا، چهل هزار تن نقره و برنز و آهن بیش از اندازه تهیّه دیدهام، همچنین الوار و سنگ مهیّا نمودهام. تو باید به اینها بیافزایی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 با زحمت فراوان چهار هزار تن طلا، چهل هزار تن نقره و مقادیر بیش از اندازهای برنز و آهن برای ساخت معبد بزرگ تهیّه دیدهام، و همچنین الوار و سنگ مهیّا نمودهام. تو باید به اینها بیفزایی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 و اينک من در تنگی خود صد هزار وزنه طلا و صد هزار وزنه نقره و برنج و آهن، آنقدر زياد که نتوان وزن نمود، برای خانه خداوند حاضر کردهام. چوب و سنگ نيز مهيا ساختهام و تو باید بر آنها بیفزایی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |