۱تواریخ 15:24 - Persian Old Version24 و شَبَنيا و يوشافاط و نَتَنئيل و عَماساي و زَکريا و بَنايا و اَلَيعَزَر کَهَنَه پيش تابوت خدا کرنا مي نواختند، و عوبيد اَدُوم و يحيي دربانانِ تابوت بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو24 شِبَنیا، یوشافاط، نِتَنئیل، عَماسای، زکریا، بِنایا و اِلعازار که کاهن بودند، کَرِناها را پیشاپیش صندوق خدا مینواختند. عوبیداَدوم و یِحیا نیز دربانانِ صندوق بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 شبنیا، یوشافاط، نتنئیل، عماسای، زکریا، بنایا و الیعزر که همه کاهن بودند، پیشاپیش صندوق عهد شیپور مینواختند. عوبید ادوم و یحیی از صندوق عهد مواظبت میکردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید24 شبنیا، یوشافاط، نتنئیل، عماسای، زکریا، بنایاهو و الیعزر که همه کاهن بودند، نزد صندوق پیمان خداوند شیپور مینواختند. و عوبید اَدوم و یحیی نگهبان صندوق پیمان بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 شِبنیا، یوشافاط، نِتَنِئیل، عَماسای، زَکریا، بِنایا و اِلیعِزِر که همه کاهن بودند، نزد صندوق پیمان خداوند شیپور مینواختند. و عوُبیدْاَدوم و یحیی نگهبان صندوق پیمان بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 و شِبَنيا و يوشافاط و نِتَنئيل و عَماسای و زَِکَريا و بِنايا و اِليعِزِر که کاهن بودند و پيشاپیش صندوق خدا شیپور می نواختند. عوبيد اِدوم و يحيا دربانانِ صندوق بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |