۱تواریخ 14:15 - Persian Old Version15 و چون در سر درختان توت آواز قدمها بشنوي، آنگاه براي جنگ بيرون شو، زيرا خدا پيش روي تو بيرون رفته است تا لشکر فلسطينيان را مغلوب سازد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو15 وقتی از فراز درختان بَلْسان صدای گامهای لشکریان را شنیدی، آنگاه به جنگ بیرون شو، زیرا خدا پیشاپیش تو بیرون رفته است تا لشکر فلسطینیان را شکست دهد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 وقتی صدای پایی بر سر درختان توت شنیدی آنگاه حمله را شروع کن، زیرا این علامت آن است که من پیشاپیش شما حرکت میکنم و لشکر فلسطینیها را شکست میدهم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید15 هنگامیکه تو صدای گامها را از بالای درختان شنیدی، آنگاه حمله کن زیرا من در پیش تو گام خواهم برداشت تا ارتش فلسطینیها را شکست دهم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 هنگامیکه تو صدای گامها را از فراز درختان شنیدی، آنگاه حمله کن زیرا من پیشاپیش تو گام خواهم برداشت تا ارتش فلسطینیها را شکست دهم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 و چون در سر درختان توت آواز قدمها بشنوی، آنگاه برای جنگ بيرون شو، زيرا خدا پيش روی تو بيرون رفته است تا لشکر فلسطينيان را مغلوب سازد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |