Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 12:28 - Persian Old Version

28 و صادوق که جوان قوي و شجاع بود با بيست ودو سردار از خاندان پدرش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

28 و صادوق، جنگاوری جوان و دلاور، به همراه ۲۲ سردار از خاندان پدرش؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

28 صادوق، جوان شجاع، با بیست و دو نفر از رؤسای خانوادهٔ پدرش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 صادوق، جوان شجاع، با بیست و دو نفر از رؤسای خانوادۀ پدرش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

28 و صادوق که جوان قوی و شجاع بود با بيست و دو سردار از خاندان پدرش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 12:28
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و صادوق بن اخیطوب و اخیملک بن ابیاتار، کاهن بودند وسرایا کاتب بود.


و اما صادوق کاهن و بنایاهو ابن یهویاداع و ناتان نبی و شمعی و ریعی و شجاعانی که از آن داود بودند، با ادنیا نرفتند.


و پادشاه بنایاهو ابن یهویاداع را بهجایش بهسرداری لشکر نصب کرد و پادشاه، صادوق کاهن را در جای ابیاتار گماشت.


و بنايا ابن يهُوياداع پسر مردي شجاع قَبصيئيلي بود که کارهاي عظيم کرده بود، و پسر اَرِيئيل موآبي را کشت و در روز برف به حفره اي فرود شده، شيري را کشت.


بنايا ابن يهُوياداع اين کارها را کرد و در ميان آن سه مرد شجاع اسم يافت.


و يهُوياداع رئيس بني هارون و سه هزار و هفتصد نفر همراه وي.


و داود صادوق و ابياتارِکَهَنَه و لاويان يعني اُرِيئيل و عَسايا و يوئيل و شَمَعيا و اِيليئيل و عَمِّيناداب را خوانده،


و رئيس لشکر سوم براي ماه سوم بنايا ابن يهُوياداع کاهن بزرگ بود و در فرقه او بيست چهار هزار نفر بودند.


پسرش صادوق، پسرش اَخِيمَعص.


و اخيطوب صادوق را آورد و صادوق اَخِيمَعص را آورد.


«لیکن لاویان کهنه از بنی صادوق که درحینی که بنیاسرائیل از من آواره شدند ودیعت مقدس مرا نگاه داشتند، خداوند یهوه میگوید که ایشان به جهت خدمت من نزدیک خواهند آمد وبه حضور من ایستاده پیه و خون را برای من خواهند گذرانید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ