Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corinthians 15:57 - Patamuna New Testament Revised

57 Tùse Katù pàk tenki te sàlà! Kùlepanài'nokon mùkkàlà entaikantok ke Kùyepulu kon Jesus Christ yai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corinthians 15:57
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sàlà yamùk yekamappù uya màlà àpàkù'nokon, àwàlàkatok kon yesappe ewechi kon pa uyau. Sàlà wolù yau ewettalumattà kon màlà. Tùse emeluntàtatàk kon! Wolù yentaikasak uya man,” teppù Jesus uya.


Sàlà te tùpo, Paul uya pùlomù pusak yanùmùppù tenki teppù ya Katù pàk, tamù'nawàlà tok yemloto po, molopai ipilikappù ya, molopai tùuta'lettà pàk iwessa'molùkappù.


Tenki ukayaik Katù pàk Kùyepulu Jesus Christ yai! Màlàpàk Katù maimu yawàlà eppai wessaik usenumenkatok yau, tùse kappon pe wettok yeselu ke àli maimu yawàlà wechi.


Kane, sàlà yamùk yau tamù'nawolon yentaikatok yesappe we'nà'nokon man mùkkàlà Kùlaik kù'nùnmanàippù'nokon yau!


Sàlà ittusak pen yetatàk kon. Tamù'nawàlà weli'nà'nokon pen màlà, tùse tamù'nawàlà wemyakanman nokon màlà.


Àwàpùlema kon winà nàlà ina ipùikattàtàk kon. Màlà kasaichi iwechi màlà àwàpùlematok kon ina pona useiku molopai Katù uya ina pùlema màlà, tukkan kon uya tenki te toppe ina pàkànsau.


Tùse tàwà tenki tetok Katù pàk molo nechii! Masapùla Katù uya ina yalà màlà entaikantok yak Christ yai. Katù uya ina yai tekale yeunoko màttawàlà tùkà'nùnsen kà'nùmù i'nailàlà kasa.


Tenki te pai'nokon man Katù pàk yekama yentaino lepantok ya pàk.


Tàwàlàlà tenki katàk kon tamù'nawolon pàk Katù Kùkàipùnù kon pàk, Kùyepulu kon Jesus Christ yesek yau.


Kùmyamlo kappon yamùk wechi màlà tùpun ke molopai tùmùnù ke, màlàpàk Jesus wenappù nàlà màlà kùkasa'nokon. Iwelikùppù màlà Makui mattanùttoppe tùuya, mùkkàlà, weli'nàtok meluntàlù yesak.


“Tok uya yentaikasak man Kalinilu Mule mùnù winà, molopai ailon tùnekamappù kon Katù yekale winà, tok uya tùwemattok kon pùnùmappù pen màlàpàk tùwelikù kon pàk tok usenalippa pùla iwechippù.


Tamù'nawàlà tok yenu palu ya'munakka ya màlà tok yenu poi. Weli'nàtok pùla nen uchi iwechi màlà, usewankono'mantok pùla iwechi, kalannàtok wapùla i'ninàtok pùla. Masapùla penalok kon waliwomùppù man,” tukaik.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ