Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 11:18 - Nuevo Testamento Uwotjüja

18 Ja̧'wa̧nü̧ pä'a ä̧ju̧ku̧, sacerdote wotü tturuwotü'i̧nä̧, wo̧juȩkuä̧ isotü'i̧nä̧ Jesú-ru kuä'ü ttikua pä'ü amükuädinä̧tü̧, ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ttü̧ja̧rü̧ ye'ekuinä̧tü̧, ttü̧ja̧ o'katoi'ünä̧ U̧wo̧juȩtü̧ rü̧ȩnä̧ tta̧mü̧kuäda'attü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

18 Sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do ja̧'hua̧nö̧ päomenä. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesúsru cuä'ö tticua pä'ö usinätödo. Jahuätömä Jesúsru ye'ecuinätödo, o'ca toi'önä ttö̧ja̧ Jesús u̧huo̧juȩta̧'a̧ eseunu ttä̧ju̧cua̧'a̧ttö̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 11:18
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'wa̧nü̧ aditü ikuiyä̧u̧ sacerdote turuwotü'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ weäwä wȩnȩ wo̧juȩtä̧tü̧'i̧nä̧ ra̧wä̧ri̧nä̧tü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ppo̧'ä̧tü̧ Jesú-ru, Ru̧wa̧ Rey Dawi i̧tti̧ weinä̧ku̧ pä'ü wotta'a ä̧ju̧ku̧ ra̧wä̧ri̧nä̧tü̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ pi̧yȩ, Jesú ji'äu kädomȩnä̧, ttü̧ja̧mä̧ isoó ja̧'wa̧nü̧ wo̧juȩtü̧dí̧ pä'inä̧tü̧.


U̧wo̧juȩtü̧ kkä̧kuä̧wä̧ wȩnȩ rü̧ȩnä̧ amükuädinä̧tü̧, ukuo kkü̧nä̧ u̧wo̧juȩti̧yä̧u̧, weäwä wȩnȩ wo̧juȩtä̧tü̧ ttu̧wo̧juȩto̧ko̧mȩ jä'i̧jo̧mȩnä̧.


ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, ttü̧ja̧ wettinä̧ku̧ pätüttümä̧...» Ttü̧ja̧rü̧ ye'ekuätüjä̧. Ttü̧ja̧mä̧ o'katoi'ünä̧ Ju̧a̧-rü̧mä̧, isopäi'ünä̧tä̧ profeta pä'ü ttesetinä̧ku̧, pätta'attü̧.


Pi̧yȩnä̧ wȩnȩtü̧ jiäwomȩnä̧, ujuturutä pä'ü, pä'ü ttu̧wo̧jua̧'a̧ttü̧, Jesú-ru 'chuttäda pätta'anä̧ 'chuttädokoku pinü̧, ttü̧ja̧rü̧ yettekua'attü̧, kä'ädi'ütä i̧wi̧'i̧nä̧tü̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ topü, fariseo wotümä̧ juorü rä'opächü, Herode umüwäyotüku ka̧ka̧ku̧ pȩjä̧mü̧, Jesú-ru kuä'ü ttikua pä'ü, amükuädü kku̧ni̧nä̧tü̧.


Herode-mä̧ surojü jui̧'a̧ adiwä i̧sa̧ pä'ü u̧wo̧jua̧'a̧ttü̧ adiunä̧tä̧ tta̧wä̧ri̧nä̧ku̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ Ju̧a̧ jiäu ä̧ju̧kuo̧mȩnä̧mä̧ eseunä̧tä̧ ä̧ju̧kui̧nä̧ku̧, yabokutä ja̧'wa̧nü̧ jä̧ku̧ ä̧ju̧kua̧rü̧ pä'inü̧.


Jesú-mä̧ mo̧ro̧ji̧nü̧ a̧'u̧kuä̧ Dio-rü ukuokuäkuäwodettü wo̧juȩti̧'ȩnü̧. Ja̧'wa̧nü̧ u̧wo̧juȩta̧'a̧nä̧, sacerdote wotü tturuwotü'i̧nä̧, weäwä wȩnȩ wo̧juȩtä̧tü̧'i̧nä̧, ütawiyättü pärätä ruwotü'i̧nä̧, Jesú-ru toku jȩpü̧tä̧ kuä'ü ttikua'anü̧ ja̧ pä'ü usinä̧tü̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ o'katoi'ünä̧ jua̧u̧ru̧ ä̧ju̧kuä̧rä̧tü̧mä̧, wo̧juȩku̧nä̧ ä̧dä̧tä̧ri̧yä̧u̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ rü̧ȩnä̧ u̧wo̧jui̧yä̧u̧ ¡isoo! pä'ü amükuädinä̧tü̧.


Sacerdote wotü tturuwotü'i̧nä̧, weäwä wȩnȩ wo̧juȩkuä̧ isotü'i̧nä̧, ji̧yȩja̧mä̧ ujuturutä pätetü pä'a pä'ü, jua̧u̧tä̧ hora-nä̧ Jesú-ru 'chuttäda pätta'anä̧ ttü̧ja̧rü̧ ye'ekuinä̧tü̧.


O'katoi'ünä̧tä̧ Jesú ütü'kümä̧ adiu ukuokuinä̧tü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ adiwä jueitä ukuokuiyä̧u̧, isoo pä'ü amükuädinä̧tü̧. Jua̧u̧ pä'ü kkä̧nü̧ pä'inä̧tü̧: —¿Pidemä̧ José i̧tti̧ pä'ijümä̧kü̧?


Jua̧u̧ 'kuäopäji o'ka'a Jesú-mä̧ Galirea rȩjȩnä̧ kue'ächinü̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ Judea rȩjȩnä̧mä̧ ü̧ja̧ pä'okü pinü̧, judío kuä'ü ttikua pättäku.


«¿Ukuturu weäwä wȩnȩ iyinü̧mä̧, Moisé-mä̧ jo̧ka̧'a̧ ji̧na̧'a̧ tä̧jí̧? Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ukutumä̧ ya̧tȩ'i̧nä̧ jua̧u̧ ukuotokotüjä̧. ¿Tta̧'a̧nü̧ pä'ü kuä'ü kuikuätukua päkuätukuäkusä̧ttü̧?»


Pättomȩnä̧, su̧ro̧do̧u̧mä̧ ädätinä̧tü̧: —¡Ya̧tȩ'i̧nä̧, ja̧'wa̧nü̧ ukuokurumä̧ ä̧ju̧kuo̧ko̧tü̧ pä'ijätüjä̧!


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ Pauru-mä̧ adiwomȩnä̧ jȩpü̧ kkä̧kuä̧wä̧'i̧nä̧, surojuoepokomȩnä̧ kkä̧kuä̧wä̧'i̧nä̧, yodoji Dio ro̧ȩpä̧kuȩ'i̧nä̧ jiäwomȩnä̧ ye'i'ü, Felíx-mä̧ päinä̧ku̧: —Täkü täi, pä'äjita'anü̧tä̧ wochakujä̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ