San Lucas 18:13 - Nuevo Testamento Uwotjüja13 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, Roma-ra̧'a̧ weäwä pärätä ka̧ka̧kuä̧ i̧sa̧mä̧, otonä̧tä̧ kkä̧nü̧, u'i̧nä̧ kä'epü mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ku̧mä̧ toa päoka'atä, a̧mü̧kanä̧ 'ta'tapäkuäu pä'inü̧: Chü̧ä̧nä̧wa̧ Dio, rȩrü̧jü̧ topittü, ttümä̧ surojütä jȩä̧kuä̧wä̧ i̧sa̧sä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ13 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ru̧hua̧ öäre pärätä ȩmä̧'i̧jö̧mä̧ otonänö ki̧'i̧nö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yoröiso mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧'i̧nä̧ bo̧yu̧cu̧ topocö pi̧nö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ a̧mö̧ca̧ 'ta'tapäcuähuinödo. Pä'inödo: “Chä̧do̧ ä̧cua̧ Dios, re rö̧jö̧nä̧ topittö ttörö, suronä jȩpö̧rö̧.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧'wa̧ta̧nü̧ Dio-rü kukuokuätukuomȩnä̧mä̧, ä'koyättü esetätü jȩttü̧'a̧nü̧mä̧ jȩ'kuä̧tu̧kuä̧; juätümä̧ sinagogas odewiyättü'i̧nä̧, mä̧ni̧yä̧ u̧yu̧'ka̧ri̧ttü̧'i̧nä̧ kkä̧nü̧ Dio-rü ukuokuäkuäwätä kkü'kätü, ttü̧ja̧ tottatü pä'ü. Isopäi'ünä̧ ukuturu pä'üsä: Ja̧'wa̧nü̧ jȩ'kuä̧tu̧ku̧ttü̧mä̧, premio pättü kuȩmä̧tu̧kua̧ pä'ü ji̧nü̧mä̧, täkü ȩmä̧tü̧jä̧.
Jua̧u̧nu̧mä̧ wo̧jui̧pä̧jä̧tu̧kui̧, pa̧'a̧nü̧ pä'ijü tü'kü: «Rȩrü̧jü̧ toäkuäwätä pä̧wä̧rü̧jä̧ku̧sä̧, sacrificios jü̧nä̧ kuä'ü jȩ'kuä̧tu̧ku̧mä̧ kkü'koküsä» pä'ijomȩ. Isopäi'ünä̧ adiu jȩpä̧tü̧rü̧mä̧ ȩmü̧ ichokü pinü̧sä̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧jü̧ jueimä̧ suronä̧ jȩpä̧tü̧rü̧, surojüttü kättädächa pä'ü ichinü̧sä̧.
Kua̧'kua̧ tta̧kuȩkui̧nä̧tu̧ku̧, Dio-rü pä̧wä̧rü̧jo̧mȩnä̧ ji̧na̧'a̧mä̧, ¡topätüjä̧ttü̧, kui̧rȩbȩwi̧nä̧tu̧ku̧mä̧! adiu amükuädü topü, ttürü ppä'ädinä̧tü̧jä̧; jua'akumä̧ kua̧mi̧surächi'inä̧tu̧kua̧'a̧nä̧'i̧nä̧, yekuekui'inä̧tu̧kua̧'a̧nä̧'i̧nä̧; jua̧u̧nü̧ o'ka'amä̧ ttürü to'kuätukua pä'inä̧tü̧jä̧, ttürü ppä'ädümä̧, suronä̧ jȩpä̧ji̧rü̧mä̧ ro̧'ȩpi̧nä̧tü̧jä̧. Ja̧'wa̧nü̧ ji̧na̧'a̧nä̧'i̧nä̧, o'kajuiyünä̧tä̧ i̧jȩkui̧nä̧tü̧jä̧, pi̧yȩ mȩkuä̧tu̧kuo̧kü̧ ji̧nü̧mä̧.