Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 15:28 - Nuevo Testamento Uwotjüja

28 Ja̧'wa̧nü̧ ä̧ju̧ku̧ ubüomä̧ rü̧ȩnä̧ ra̧wä̧ri̧pü̧, jakuojukumä̧ doächa päoka'a, jä'omä̧ doächa pä'ü ukuoku i̧'chi̧nä̧ku̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

28 Uböo ä'canä ru̧hua̧ ra̧huä̧ri̧pi̧nö̧do. Doächö juiya pä'inödo. Chutä jä'otä u̧mi̧cu̧ rä'opächö, doächa pä'ö ucuocuinäcudo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 15:28
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'wa̧nü̧ ttaditäji mikuä i̧mi̧tä̧rä̧u̧ ȩmü̧mä̧, pätta u̧ru̧wa̧ ütü'kü suronä̧ ukuokuinä̧tü̧,


Ya̧tȩ Repra mä̧richei na̧'ä̧chü̧, Jesú ä'ka jo̧mȩ ichi'opo'ü, iwe'kiyunä̧ pä̧mä̧dü̧ ajuäkuäwinü̧: —Aditü kuikua päkuttümä̧, aditü kuiku'anü̧ wa̧sä̧, aditü ikuittü, jü̧nä̧.


¡Jerusarȩ́ ttü̧ja̧we, Jerusarȩ́ ttü̧ja̧we, profetas wotürü kuä'äu iku, Dio wȩä̧u̧ru̧'i̧nä̧ inä̧dunä̧ ikuäu kuä'äu ikuätüjä̧! ¡kko̧ro̧nü̧ jü̧ta̧'a̧nü̧, kui̧tti̧mü̧tu̧ku̧ru̧mä̧, äkärä isaju kki̧tti̧mü̧rü̧ kkujuabiyä dȩa̧'a̧ kkü̧tä̧ra̧'a̧ jä̧'i̧jü̧'a̧nü̧ chü̧ka̧ka̧ta̧ pädomȩnä̧, kkü'kokotü pä'ijätüjä̧!


Ja̧'wa̧nü̧ ji̧yä̧u̧ fariseo wotü'i̧nä̧, weäwä wȩnȩ wo̧juȩkuä̧ isotü'i̧nä̧, pä'ä'chinä̧tü̧: —Suronä̧ jȩpä̧tü̧ku̧tä̧ eseku, juätükutä u̧kuȩ'i̧nä̧ kuä'chü jȩpü̧, jü̧nä̧.


Jäepäku, adikuä i̧sa̧mä̧ jiäwinä̧ku̧: Jua'amä̧ kui̧jä̧wa̧ ppa̧wä̧chä̧ji̧yä̧ku̧; kuä'omä̧ päkäyä rü̧ȩnä̧ bä̧rȩpa̧ttü̧, kuätta pä'ü weäja'a ja̧'a̧, ji̧nä̧ toe'ächoka'a a̧di̧wa̧tä̧ ppawä̧chäji̧yä̧ku̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ukuokuäku, jä'orü pä'inü̧: Ttü ukú kuaditäwä rekuo mo̧ro̧ chaditä'ija'amä̧ wo̧jua̧jä̧, yoriso chütäwe'oka'a ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ päkäyä ji̧'ki̧cha̧wa̧rü̧'i̧nä̧, chawaruwäku chesewa pä'ümä̧, kuiyokoku pä'ijüsä.


Ja̧'wa̧ta̧nü̧ i̧mi̧mä̧ pi̧jä̧ o'kajuiyünä̧tä̧ jiäkuäwäkua'a, suronä̧ jȩttä̧'i̧jü̧ kättädi'a pä'ümä̧, Dio surojü jȩpo̧ko̧tü̧ 'kua̧rü̧nä̧ jȩpü̧ ikuatü pä'ümä̧. Jerusarȩ́-ttü̧ kkä̧mä̧dü̧ jiäkuäwäkua'a.


Ja̧'wa̧nü̧ ji̧yä̧u̧ fariseo wotümä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ weäwä wȩnȩ wo̧juȩkuä̧ isotü'i̧nä̧ Jesú u̧wo̧juȩtä̧u̧rü ttüjü'kü juiyünä̧ jä̧u̧ pä'inä̧tü̧: —¿Tta̧'a̧nü̧ pä'ü ukutumä̧ impuesto ka̧ka̧kuä̧ isotüku, suronä̧ jȩä̧kuä̧wä̧ isotüku kuänü̧'i̧nä̧, au'i̧nä̧ pȩjä̧tü̧jä̧ttü̧?


Ja̧'wa̧nü̧ jȩja̧'a̧ topü, fariseo wa̧ ji̧nä̧so ä̧tȩpä̧ji̧mä̧, a̧'kua̧nä̧ amükuädinü̧: Isopäi'ünä̧, pidemä̧ profeta wa̧ jü̧ttü̧mä̧, paju jȩjü̧'i̧nä̧, yajurutä'i̧nä̧ wo̧jua̧jü̧ 'kua̧ra̧'a̧, surojü jȩpä̧'i̧jä̧ju̧ mȩjä̧ku̧sä̧ pä'ü.


Ja̧'wa̧nü̧ ttü̧ja̧ rekuätü ttü̧ka̧ka̧kuo̧mȩnä̧, judío-mä̧ Pauru-rü ra̧wä̧ri̧pü̧, Pauru jiäu to'ija̧'a̧ku̧ pä'ä'chinä̧tü̧, suronä̧'i̧nä̧ pä'ä'chinä̧tü̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ judío-mä̧, juȩnȩ ütawiyättü, nä̧tü̧ adiu Dio-rü esetätürü'i̧nä̧, ukuo isotürü'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ruwotürü'i̧nä̧ esekuinä̧tü̧, Pauru-rü'i̧nä̧, Bernawérü'i̧nä̧ juä̧jä̧ttü̧ rä'epü ttikunä̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ jakuänä̧ Antioquía-ttü'i̧nä̧, Iconiottü̧'i̧nä̧ Judío-mä̧ ichi'ü ttü̧ja̧rü̧ esekuinä̧tü̧; ttesekuä̧u̧ Pauru-rü inä̧dunä̧ ikuäu ikuäjä'kotü, täkü 'koru pä'i'äjikü̧ pä'ü, ütawiyättü dodopü rä'epü ttikuinä̧ku̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ judío Jesú-ru esetokotümä̧, juätü judío pokotürü suronä̧ ji'äwinä̧tü̧, Dio i̧wȩnȩ esetätürü tta̧mi̧ surächi'ünä̧.


Ja̧'wa̧ta̧nü̧ pä'üsä: ¿Irae ttü̧ja̧mä̧, pi̧yȩmä̧ jerupinä̧tü̧ tä̧jí̧? Ä̧kuo̧mȩnä̧mä̧, Moisé-mä̧ pä'inü̧: «Ttümä̧ kuä'kuoyäwätukui'ünä̧ jȩchä̧kua̧sä̧ chumüwäyotü pokotü pinä̧tü̧ku̧; Kua̧mi̧ surächi'ünä̧ jȩchä̧kua̧sä̧ Ttürü wo̧juo̧ko̧tü̧ pinä̧tü̧rü̧.»


Ja̧'wa̧nü̧ ji̧na̧'a̧ttü̧, ujutumä̧ Crito i̧mi̧nä̧ jitäwiyarü pä'ü weinä̧u̧jä̧, Dio-mä̧ jitäu kuä̧ju̧kui̧yä̧tu̧kua̧rü̧ pä'ü. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ Crito i̧mi̧nä̧ jä̧tȩpä̧u̧jä̧: Dio-ku eseku kuikuätukua pä'ü.


Judío pokotürü, ra̧wä̧pi̧jü̧ttü̧ ttü̧ja̧kui̧'a̧ pä'ü, jitäu juiyünä̧ jȩttä̧u̧jä̧. Ja̧'wa̧nü̧ jȩtto̧mȩnä̧mä̧, suronä̧ jȩttä̧'i̧jü̧mä̧ yaboku rü̧ä̧chä̧u̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, täkü rüjí mo̧ro̧mä̧ Dio-mä̧ usurä ttȩmä̧u̧nä̧ ro̧ȩpä̧kuä̧u̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ