Apocalipsis 11:18 - Nuevo Testamento Uwotjüja18 Ukuru esetokotümä̧, rü̧ȩnä̧ tta̧mi̧ sura'a, ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ji̧yȩ mo̧ro̧ rȩbȩä̧kuä̧wa̧'a̧, pä̧i̧ku̧nä̧, usurä ttȩmä̧u̧nä̧ ro̧kuȩpä̧kuȩ mo̧ro̧, «Jua̧u̧nü̧ mo̧ro̧mä̧, wa'ü ikuinä̧tü̧ o'katoi'ünä̧rü̧ jȩtti̧nü̧ adiu ja̧ pä'ü'i̧nä̧, surojü ja̧ pä'ü'i̧nä̧ pä'ü ku̧ju̧nä̧kua̧jä̧. Profeta winä̧tü̧rü̧, ku̧mü̧wä̧yotürü, ukuotätürü, ruwotürü'i̧nä̧, usurä isotürü'i̧nä̧ adiwä juei kuiyä'chä̧kua̧jä̧. Ja̧'wa̧nü̧ jȩpü̧ pi̧jä̧ rȩjȩ surojuo'epätürü, si'epü kui̧kuä̧kua̧jä̧.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ18 Korotö ttö̧ja̧ ra̧huä̧rä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucu cu̧tä̧bo̧tö̧ mo̧ro̧ päi'a'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ hua'ö icuinätörö: “Ucu adiu jȩpö̧jä̧”, “Ucu suronä jȩpö̧jä̧” päcu mo̧ro̧ päi'a'a. Ucutä cumöhuäyotö, ucu huecumä ucuocuätörö, adihuä juäi cui̧yä̧cua̧jä̧. Ucuru adiunä esehuätö'inä, cui̧mi̧ ucuotätö'inä, usurä isotö'inä, järe ruhuotö'inä ucuru esetätörö adihuä juäi cui̧yä̧cua̧jä̧. Korotö pi̧jä̧ be'epäjipö tticua pä'ö jȩpä̧tö̧rö̧, bettipächönä to'ädö cuicuometä päi'a'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ättümä̧ kurodä so̧o̧dä räopinä̧ku̧, juodänä̧ o'katoi'ünä̧ pi̧jä̧ ttü̧ja̧rü̧ ȩma̧ pä'ü ji̧na̧'a̧. Jua̧u̧mä̧ rü̧ȩnä̧ ujuruku wȩä̧kua̧. Ja̧'wa̧ta̧nü̧ jua̧u̧tä̧ jä̧kua̧'a̧ uwa i̧'kuȩ'kuä̧kua̧mä̧ uwa isoya räopächünä̧, Dio o'kajuiyünä̧ ju̧ru̧wa̧ rü̧ȩnä̧ ü̧ra̧wä̧ro̧ya räopächü wȩnȩkuä̧cha̧'a̧ jua̧u̧mä̧.
ruwotü ttidepä'i̧nä̧, su̧ro̧do̧u̧ tturuwotü ttidepä'i̧nä̧, ttü̧ja̧ juruwätü ttidepä'i̧nä̧, cabayu-tü̧ ttidepä'i̧nä̧, juätünä̧ wä̧tü̧ ttidepä'i̧nä̧, o'katoi'ünä̧ ttidepä'i̧nä̧; ttiweyenä̧ kka̧kuä̧tü̧ ttidepä'i̧nä̧, usurä ttȩmä̧u̧nä̧ wȩttä̧u̧ ttidepä'i̧nä̧, ppo̧'ä̧tü̧ ttidepä'i̧nä̧, tä̧mü̧ ttidepä'i̧nä̧, kukuätukua,» jü̧nä̧ rä̧mi̧pi̧na̧'a̧.
Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ topinü̧sä̧ wa'ü ikuinä̧tü̧rü̧'i̧nä̧, tä̧mü̧rü̧'i̧nä̧, ppo̧'ä̧tü̧rü̧'i̧nä̧, ruwo dȩä̧kä̧ ä'ka jo̧mȩ ttü̧ja̧kua̧'a̧; kuyäru o'tä bawekuächina̧'a̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ kkoro'tä, kkä̧kuä̧wä̧ kuyäru'tä'i̧nä̧ bawekuächina̧'a̧. Wa'inä̧tü̧mä̧ jȩtti̧nü̧'a̧kuä̧ päwi'inä̧u̧, jua̧u̧ kuyäru o'tänä̧ pä'ü rütäwuö'akuä.