Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pedro 2:7 - Nuevo Testamento Uwotjüja

7 Ukuturu esetätürümä̧ juo'ki ino'kimä̧ rü̧ȩnä̧ mikuäwo'ki ja̧'a̧, ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ esetokotürümä̧ wȩyu̧kuä̧ wȩnȩ pä'ijü'akuä 'kuäopa'a: «I̧no̧'ki adikuä ttü̧ja̧ ttüjü'koko'ki ji̧no̧'kimä̧ ä̧kuo̧mȩnä̧ iso'ki jü̧nä̧ pärowächina̧'a̧,»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

7 Ucutu esetätörömä, ja̧u̧ inähuä rö̧ȩnä̧ micuähua'ado. Esetocotörömä pi̧yȩ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päö ta'anö 'cuäopa'a: Jitötä adicuä ttö̧ja̧mä̧ ttöjö'cocohuä ji̧nähuä, jueö isä'ca jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ kähuä jitämä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pedro 2:7
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesú-mä̧ päinä̧u̧: —¿Ukutumä̧ yorisotä, pa̧'a̧nü̧ pä'ijomȩmä̧, topokotü pä'ijätüjä̧ tä̧jí̧: Isode adikuä isotü kkü'kü jui'ü do'opü ttikuino'ki ido'kimä̧, ji̧nä̧so jueipo'ki, yo'kitä jü̧nä̧ pärowächina̧'a̧. Pi̧yȩmä̧ Tu̧ru̧wa̧tä̧ jȩi̧nü̧, ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ teseunä̧ jäwä ja̧'a̧?


Jua̧u̧tä̧ ja̧'a̧ pi̧jä̧ ttü̧ja̧ o'katoi'ünä̧rü̧ tȩya̧u̧nä̧ kkȩdȩpä̧kua̧mä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ Irae ttü̧ja̧ tteseunä̧ jȩä̧kua̧mä̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ Simeón-mä̧, juätürü Dio ppädiyarü pä'ünü̧, María-rü pä'inü̧: —Pide ji̧'ki̧cha̧wa̧mä̧ Irae ttü̧ja̧ rekuätü ttä̧rä̧mu̧nä̧'i̧nä̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ rekuätü ma̧ttä̧chü̧nä̧'i̧nä̧ ja̧ pä'ü wȩ'ä̧wa̧ ja̧'a̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ jua̧u̧ru̧ to'ija̧'a̧ku̧ ttukuokuäkuotü.


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ Jesú juätürü topünü̧ päinä̧u̧: —Ja̧'wa̧nü̧ jü̧ttü̧mä̧ ¿Pi̧yȩ wȩyu̧kuä̧ wȩnȩmä̧ toku pä'ü pä'ajä̧ttü̧? Ido'ki, isode adikuä isotü ttüjü'koko'ki ji̧no̧'kimä̧ pärowächina̧'a̧, ukuo iso'ki jü̧nä̧tä̧.


Ja̧'wa̧nü̧ esetü juäjuru pä'inä̧tü̧: —Jitämä̧, suro ukú jikuäwäja'atämä̧ esetokotüjä̧, jua'a yabo ujututä ta̧mü̧nä̧ ä̧ju̧kuä̧jä̧'kotü esetätüjä̧, isopäi'ünä̧ Jua̧u̧tä̧ ja̧'a̧ pi̧jä̧ ttü̧ja̧rü̧ ra̧wä̧pi̧jü̧ttü̧ ttü̧ji̧pü̧nä̧ ppä̧dä̧kua̧mä̧ pä'ü.


«Ja̧'wa̧nü̧ jä̧ku̧, ¡ru̧wa̧ rey Agripa!, jarodokü pinü̧sä̧ mo̧ro̧jä̧ jäwä i̧jȩkuo̧mȩnä̧mä̧,


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ Irae ttü̧ja̧ ttütü'kü, Isaía-mä̧ pä'inü̧: «Mo̧ro̧ ji̧nü̧'a̧kuä̧ chu̧mü̧mä̧ te'ädinü̧sä̧, ttü̧ja̧ tteseta pä'ü jui'ü jua̧u̧ru̧ ra̧wä̧rä̧tü̧rü̧.»


Judea-nä̧ kka̧kuä̧tü̧ esetokotü ttu̧mü̧ttü̧'i̧nä̧ chü̧ji̧pä̧kua̧'a̧nü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ofrenda Jerusarȩ́-ra̧'a̧ chȩpü̧ Crito-rü esetätü ttiäre'i̧nä̧ wȩnȩ juiyünä̧ chiyäkua'anü̧.


To'e'ächätürümä̧, jua̧u̧ adiu a̧mȩu̧mä̧, wa'ü ttikua pä'ütä ja̧'a̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ra̧wä̧pi̧jü̧ttü̧ kka̧kui̧pä̧tü̧rü̧mä̧ jua̧u̧ adiu a̧mȩu̧mä̧ a̧'kua̧rä̧kuä̧wä̧tä̧ iya'a. ¿Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧mä̧, ditä ja̧'a̧jä̧ttü̧ pi̧yȩ ȩmü̧'a̧nü̧ wa̧mä̧?


Ja̧u̧nä̧tä̧ ujurumä̧ o'kajuiyünä̧ kka̧kuä̧mü̧ topü Dio-mä̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ Crito-tä ja̧'a̧, o'katoi'ünä̧ epíritu-tu̧ juruwätü'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧ttü̧ ruwo we'ätü'i̧nä̧ ttu̧wä̧mȩnä̧ wa̧mä̧.


Isopäi'ünä̧ ujutu'i̧nä̧ ä'kojimä̧, amükuädäwä̧mä̧ jui'inä̧tü̧jä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ pä̧i̧kui̧nä̧tü̧jä̧; re'tewächinä'kotü kue'ächü kkä̧nü̧ tidepä weü ujuturu kkü'kekutä o'kajuiyünä̧ jȩpü̧ kka̧kui̧nä̧tü̧jä̧. Surojünä̧ kkä̧nü̧, kkorotü ttu̧ju̧nä̧ri̧yä̧u̧ kkü'kokotü pinä̧tü̧jä̧, ttüjü'koko̧u̧mä̧, kkorotüku pä'ä'chäkuäutä kka̧kui̧nä̧tü̧jä̧.


Kka̧'kua̧ kku̧wȩnä̧ra̧'a̧ttü̧, u̧mä̧tu̧ku̧ ä'ä'chäkuäwä isaju, Rahab-mä̧, ukuotokotükumä̧ to'e'ächokoju pinä̧ju̧, yä̧wȩi̧nä̧ weinä̧u̧ru̧ do'ädü ppäjädina̧'a̧ttü̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, kujuruku amükuädätukui juȩnȩ 'kuä'ächi'ü kkä̧kuä̧wo̧mȩ dode'kuätukua, ya̧tȩ'i̧nä̧ ukuotokotü pinä̧tü̧ jȩtti̧nü̧nä̧ jȩpü̧ i̧'chü̧ juiyäkua'anü̧.


Ukutumä̧ Jesucrito-rü to'kuätukuoka'a jä̧'i̧ja̧'a̧nä̧ eseu repe'ätüjä̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ to'kuätukuokoku ja̧'a̧nä̧ esetü, rü̧ä̧nä̧ eseäkuäwänä̧ esewätüjä̧ tti̧wȩnȩnä̧'i̧nä̧ jittäu juiyünä̧ jü̧nä̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ Tu̧ru̧wa̧rü̧ tü'küpächätukui, I̧no̧'ki wa'ü ikuoko'ki ttü̧ja̧mä̧ ya'okuinä̧tü̧, ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ Dio-rümä̧ pojopü kku̧nä̧wo'ki rü̧ȩnä̧ mikuäwo'ki jü̧nä̧.


Ja̧'wa̧ta̧nü̧ pi̧yȩ ja̧'a̧ kkoromä̧: «Ino'kimä̧, i̧nä̧wänä̧ ppeokuächäkua'a.» Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ juätümä̧ i̧wȩnȩ jarodü ppe'okuächätü, ja̧u̧ ja̧'a̧ juätürü pä̧wä̧rü̧jü̧mä̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ