Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 8:28 - El Nuevo Testamento más Génesis

28 Ko jeꞌe na̱ ndachro na̱: —Kanxion chujni ndachro na̱ ixin jaꞌa Juan thi banchegithe chujni, ikanxion na̱ ndachro na̱ ixin jaꞌa Elías ko ikanxion na̱ ndachro na̱ ixin jaꞌa naa chujni dayee juajnee Ndo Dio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tti jian joajné Jesucristo

28 Co jehe na ndac̈ho na: ―Canxion chojni ndac̈ho ixin jaha Juan, tti vancheguitte chojni, co icanxin na ndac̈ho na ixin jaha profeta Elías, co icanxin na ndac̈ho na ixin jaha iná de tti profeta que vacji are saho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 8:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko ndache ni ncheꞌe xree: —Jiꞌi Juan, thi banchegithe chujni ko xechon. Mexinxin chundaxin juachaxin ncheꞌe thi xranaꞌa dikunxin chujni.


Jeꞌe na̱ ndachro na̱: —Kanxion chujni ndachro na̱ ixin jaꞌa Juan thi banchegithe chujni, ikanxion na̱ ndachro na̱ ixin jaꞌa Elías, ko ikanxion na̱ ndachro na̱ ixin jaꞌa Jeremías o chrujan inaa chujni bagayée juajnee Ndo Dio.


Kuthimejan kjan na̱ banchiangiꞌi na̱: —¿Kensen jaꞌa remee? ¿Ajaꞌa Elías? Ko Juan ndachro: —Naꞌi, jeꞌa jaꞌan. Kuthimejan banchiangiꞌi na̱: —¿Kexreen remee? ¿Ajaꞌa thi dayeꞌe juajnee Ndo Dio? Ko Juan ndachro: —Naꞌi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ