Romanos 3:27 - Tti jian joajné Jesucristo27 Mexinxin ¿quehe cosa chonda na para sontte na orgulloso? Ixin orgulloe chojni iẍonhi rentte. ¿Co quedonda? Ixin si chojni nchao rroguitticaon na ley co jamé rrocojian na ngattoxon con Dios, jamé nchao rroconohe na orgulloso; pero Dios dayá na inchin chojni jian jeho ixin chonda na confianza ngain Jesucristo co mexinxin ján na c̈hoha tsonoa na orgulloso. အခန်းကိုကြည့်ပါ။El Nuevo Testamento más Génesis27 Mexinxin, ¿keꞌe tsainxin ñao chujni ngathexin kon Ndo Dio? Ixruꞌin keꞌe jii tsainxin ñao chujni ixin thi anto jian ncheꞌe na̱. Ko jai jaꞌan ná jian ná jeꞌo ixin chunthia ná ngain Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jeho Dios tti nchao tsjenguijna na janha de ixin Jesucristo, tti chonda cain joachaxin para ixin ján na. ¡Chjaha gracias ngain Dios para ixin jihi! Mexinxin jai janha ttianxin que janha chonda que sitticanho ley de Dios pero si janha rroguitticaonha ngain Jesucristo, cain cosa jianha ẍa rroguintte ngain cuerpona co janha rrogarihi inchin esclavo de ngain cosa jianha mé.
Pero icha saho que chjan mé concjihi xan, rroc̈ho are ẍa ẍonhi joinchehe xan, ni cosa jian joincheha xan, ni cosa jianha joincheha xan, pero are mé Dios ndache Rebeca: “Esaú, tti sehe xansaho, sinchehe ẍé Jacob, tti xanyoxin.” Co mexinxin cai Dios ndac̈ho ngain tti jitaxin Palabré: “Janha rinaho Jacob pero rinaoha Esaú.” Mexinxin jihi cjoago ixin Dios chonda joachaxin de ttinchiehe quexeho chojni que jehe rinao, masqui nchehe na jian o jianha.
Co ixinha mé, janha na nona na que ẍonhi chojni sehe jian ngain Dios jeho ixin nchehe na tti ttetonha ley que vayé Moisés, sino que chojni jian na ngain Dios si jehe na chonda na confianza ngain Jesucristo. Mexinxin cai janha na vitticanho na ngain Jesucristo para que janha na sintte na chojni jian ngain Dios de ixin confianza que janha na chonda na ngain jehe, co nahi ixin janha na jointtaha na tti ttetonha ley que vayé Moisés. Ixin ẍonhi chojni nchao sintte jian ngain Dios jeho ixin nchehe tti ttetonha ley mé.