Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 14:28 - Tti jian joajné Jesucristo

28 Pero después que janha rroxechon na, cottimeja janha saho tsji Galilea que jaha ra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

El Nuevo Testamento más Génesis

28 Ko are jaꞌan ruxechon na, jaꞌan icha saꞌo tsji ngain nunthe Galilea ke jaꞌa ra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 14:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Desde are mé Jesús coexinhi ndache jehe tti chojni que vacao que ixin jehe chonda que tsji para ciudad de Jerusalén co nttiha anto tangui tsonhe jehe ngain cain xittetonha ngain nihngo nttiha, co ngain cain xidána que vaquetonha ngain icha xidána, co ngain cain ximaestroe ley Israel. Co ndac̈ho que cain xí mé nasoenxon xa jehe, pero ngain nchanho ninxin jehe rroxechon.


Pero después que janha rroxechon na, janha saho tsji Galilea que jaha ra.


Co jehe ndac̈ho ngain nc̈ha: ―Ẍaonha ra. Ttji ra dindache ra chojnina que jehe na chonda na que tsji na Galilea co nttiha siconxin na na janha.


Jamé tti ttejngo chojni que vacao Jesús savinttecji na para Galilea ngain tti jna que Jesús coetonhe na.


Jaicoa ttji ra co dindache ra tti chojni que vacao: “Jehe ndavenhe pero jai jehe oxechon co jehe tsji Galilea icha saho que jaha ra. Nttiha siconxin ra.” Jeho yá tti chonda janha que joindattjo ra.


Cottimeja Pedro ndac̈ho ngain Jesús: ―Masqui cain jehe na sinttechín na de ixin soixin, pero janha nahi.


Mexinxin ttji ra ngain chojni que vacao Jesús, co ngain Pedro cai, co ndache ra na: “Jesús icha saho tsji Galilea que jaha ra. Co nttiha siconxin ra jehe inchin jehe ndattjo ra.”


Después de cain jihi, Jesús cjan ẍago iná ngain chojni que vacao are ngandehe lago que dinhi Tiberias. Janhi conhe:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ