Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judas 1:16 - Tti jian joajné Jesucristo

16 Jehe na ncheẍoxinhi na tjanguihi na iná chojni, co jehe na ncheẍoxinhi na ttequin na cuentoe iná chojni, co jeho ttjé na tti ncheẍoxinhi cuerpoe na. Jehe na nichja na palabra orgulloso, co nichja na jian de ixin canxion chojni pero jeho para que chojni mé sinchehe jian ngain jehe na.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

El Nuevo Testamento más Génesis

16 Ko chujni teꞌi xruꞌin nchexruxiꞌin na̱, ko nguxon nichja na̱ thi ncheꞌe icha chujni, ko jeꞌo thjee na̱ thi nchexruxiꞌin nthauꞌe na̱, ko taꞌin ñao na̱ are nichja na̱, ko jeꞌo nichja na̱ jian ixin chujni are chrujan rugundeꞌe na̱.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judas 1:16
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

co mexinxin xifariseo co ximaestroe ley feo nichja xa de ixin Jesús, co ndac̈ho xa: ―Xí jihi nchehe xa caso cain chojni que ncheha jian co jinecaho xa na.


Are icha chojni vicon na jihi, cain na coexinhi na nichja na feo de ixin Jesús, co ndac̈ho na que ixin Jesús cjoi joiguittohe ngain nchiandoha ná xí que jinchehe jianha.


Pero tsje xifariseo co ximaestroe ley coexinhi xa nichja xa feo ngain tti chojni que vacao Jesús, ndac̈ho xa ngain na: ―¿Quedonda jinttecoho ra co dicoho ra xicobrador de impuesto co icha chojni que nchehe jianha?


Are Jesús joexin nichja jañá, chojni judío coexinhi na nichja na feo de ixin jehe Jesús ixin jehe ndac̈ho: “Janha tti niottja que joixin de ngajni.”


Cottimeja Jesús conohe tti tendac̈ho chojni mé, co jehe joanchiangui ngain na co ndac̈ho: ―¿Afeo tonoha ra de ixin tti janha rrindac̈hjan?


Ni tsoñaoha na ngain Dios inchin joinchehe canxion jehe na, co mexinxin Dios rroanha ná ángel de jehe co ndagoen tsje na.


Jihi tti janha rrindattjo ra: Nchehe ra inchin rinao Espíritu Santo, co jañá isincheha ra tti jianha que rinao cuerpoa ra.


Co tti chojni que ditticaon Cristo, chojni mé ncheha na cain tti rinao cuerpoe na ni cain tti jehe na ẍaxaon na.


Cain yá nchehe ra, pero toñaoha ra ni ttetocoha chó ra


Co ncheha ra tti jianha que rinao cuerpoa ra inchin nchehe chojni que chonxinha de ixin Dios.


co chojni que chonda joarrixaoen jianha ẍonhi tiempo ttjexin toñaohe chó co chonxinha na tti ndoa. Jehe na chojni mé ẍaxaon na que tti jehe na nchecoenhe na chojni de ixin Dios, mé para sachaxin na anto tsje tomi. Jaha dac̈hjenda de ngain chojni que nchehe jañá.


Ixin tsí tiempo que chojni isinaoha na tsinhi na tti jian que ján na nttocoenhe na na co sinchehe na inchin jehe na sinao na. Jehe na tsjé na anto tsje ximaestro para sinchecoenhe xa na inchin jehe na sinao na tsinhi na.


Ditticaon ra tti ndac̈ho Dios inchin chjan jian que ditticaon xan ndodé xan, co ncheha ra cosa jianha inchin jaha ra vajinao ra vanchehe ra are icha saho que jaha ra rroguitticaon ra Dios.


Hermanos, jaha ra que teha ra ngain nacioan ra, nttatsanha ñao ra que ẍonhi tiempo dittoaxin ra nchehe ra tti jianha que ẍaxaon ni, ixin jehe mé tti ttetocaho almé ni.


para que cain nchanho que sinttechon chojni mé jehe na sinchehe na inchin rinao Dios, co isincheha na tti jianha que jehe na ẍaxaon na.


Dios icha sinchecastigá tti chojni que cainxin tiempo puro ẍaxaon sinchehe cosa jianha co ncheha na caso tti coetonha Jesucristo, tti chonda cain joachaxin. Jehe na terco na co c̈hintto na, co ẍaonha na para nichja na feo ngain tti chonda icha joachaxin para ixin jehe na.


Jamé ixin nichja na palabra orgulloso que ẍonhi ẍé, co de ixin tti jianha que nchehe na, co de ixin tti jianha que ẍaxaon na, jehe na ncheyehe na icha chojni que nandá vac̈hjeyexin de ngayé cain chojni jianha mé.


Janha rinaho que anto jian tsonoha ra cosa jihi: que are ochian tsí nchanho que Jesucristo tsí iná, sintte chojni que tsjanoa cosa de Dios, co sinchehe na cainxin cosa jianha que jehe na rroẍaxaon na.


co sinchejuzguehe cain chojni co sinchecondená cain chojni jianha de ixin cainxin cosa jianha que nchehe na, co de ixin cainxin palabra jianha que jehe na nichja na de ixin Dios.”


“Ngain tiempo que ochian tsí Jesucristo iná, sintte chojni que tsjanoa na cosa de Dios co sinchehe na cosa jianha inchin jehe na rroẍaxaon na.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ