Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:40 - Tti jian joajné Jesucristo

40 Co rato mé Felipe ẍago ngain rajna que dinhi Azoto, co sacjoi de rajna co rajna para ndache chojni tti jian joajna hasta joiji ngain ciudad de Cesarea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

El Nuevo Testamento más Génesis

40 Ko Felipe xraago ngain rajna diꞌin Azoto, ko sakjui ngain rajna Cesarea, ko kain rajna bathugaꞌa kjuaago ixin Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:40
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Co tiempo mé vehe ná xí vinhi Cornelio ngain ciudad de Cesarea. Co xí mé vehe xa capitán ngain ná grupo de cien xisoldado. Co grupo mé vinhi Italiano.


Ndoexin joiji na ciudad de Cesarea. Nttiha Cornelio joichonhe conixin nindoha co chojni que navacaoxon, cain nimé vayé Cornelio para que chonhe na nijoirroé Pedro.


Rato mé joiji ní xí ngain tti nchia joarihi. Vinttequixin xa ciudad de Cesarea ixin joicjé na xa.


Herodes coetonha joicjé na pero c̈hoha vittja na. Cottimeja Herodes joanchianguihi xisoldado ixin queẍén Pedro sacjoi, co coetonha nagoenxon na cainxin xisoldado mé. Cottimeja Herodes sacjoixin de nonttehe Judea co sacjoi ngain ciudad de Cesarea. Co nttiha vehe tsje nchanho.


Co are joiji ciudad de Cesarea Pablo vaniaxin de barco co sacjoi ngain ciudad de Jerusalén para ixin chjé joajna ngain chojni que vaguitticaon Jesús nttiha. Cottimeja sacjoi ngain ciudad de Antioquía.


Canxion chojni que vaguitticaon Jesús que joixin na de ngain ciudad de Cesarea sacjoinha na na co ngayé cain chojni mé vehe ná xí vinhi Mnasón. Xí mé joixin xa nontte ngosine ndachaon dinhi Chipre, co osé jehe xa vaguitticaon xa Jesús. Co janha na vittona na ngain nchiandoha xí mé canxion nchanho.


Co nchanho yoxin cain na janha na sacjoixin na de ngain ciudad de Tolemaida co joaso na ngain ciudad de Cesarea. Nttiha cjoi na nchiandoha ná xí vinhi Felipe. Xí mé joindache tsje chojni tti jian joajné Jesucristo, co jehe xí mé vehe ná de tti yáto xí que vacjenguijna co vachjé tti sine chojni que vaguitticaon Jesús ngain ciudad de Jerusalén. Co janha na vittona na ngain xí mé.


Cottimeja tti vaquetonhe xisoldado vayé yó xicapitén co ndache xa: ―Sico yó ciento xisoldado que tsjixin rotté co setenta xisoldado que sinttetaha conxin co yó ciento xisoldado que sicao lanzé. Co cainxin ra sattji ra ttie a las nueve ngain ciudad de Cesarea.


Co are joiji na ngain Cesarea, joanjo xa carta ngain xigobernador co cai cointtohe xa Pablo nttiha.


Cottimeja Festo joiji ngain ciudad de Cesarea para ixin coexinhi vehe gobernador. Co are vatto ní nchanho, sacjoixin de ngain Cesarea co cjoi ngain Jerusalén.


Canxion nchanho después Agripa xirey co Berenice nc̈hichó xa cjoi Cesarea para ixin joitsjehe na Festo.


Pero Festo c̈hoha co joattehe ixin Pablo veaxinhi nttiha Cesarea co jehe ẍaxaon ixin tsjeha nchanho rroconc̈hjenhe co toin rrocjan nttiha.


Festo vittohe ngain Jerusalén jeho jni o tte nchanho icha, cottimeja sacjan ngain ciudad de Cesarea. Nchanho yoxin jehe vetaha xintaon que gondehe are vehe gobernador co coetonhe xisoldado ixin vayé xa Pablo.


Cottimeja Pedro co Juan ndache chojni nttiha quehe joinchehe Jesús are vacao na. Co cai jehe na nichja na palabré Dios. Cottimeja sacjan na para Jerusalén, co are ngatja nttiha, nichja na tti jian joajné Jesucristo ngain tsje rajna ngain nonttehe Samaria.


Co are chojni que vaguitticaon Jesús coinhi na cainxin mé, savicao na Saulo ngain ciudad de Cesarea. Co de nttiha rroanha na ngain ciudad de Tarso.


co de ixin señas co milagros co joachaxín Espíritu Santo. Co jamé janha joexin ndattjan chojni tti jian joajné Jesucristo desde ciudad de Jerusalén co cainxin lugar hasta regioen Ilírico.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ