Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:30 - Tti jian joajné Jesucristo

30 Co ixin tti vaquetonhe xisoldado joinao chonxin quehe ndac̈ho chojni judío ixin quehe cosa jianha joinchehe Pablo, mexinxin nchanho yoxin jehe joantsjehe cadena vec̈hoaxin Pablo co coetonha ixin ẍatte cain xidána que vaquetonha ngain icha xidána co cain xidána que vechonda joachaxin de juez ngain juzgadoe na. Cottimeja jehe tti vaquetonhe xisoldado sajoicao Pablo ngain juzgado mé co coetonhe Pablo ixin vingattjen ngagué cain nimé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

El Nuevo Testamento más Génesis

30 Ko nchaꞌon nduexin xi baketuꞌen xi soldado juinao xa rukunuꞌe xa jian ixin keꞌe bakjangi ni judío ixin Pablo, mexinxin jeꞌe xa bantsjeꞌe xa chia dikiaxin xa Pablo. Ko ruaꞌan xa juajna juii kain xi daana icha thetuꞌan ko kain ni baketuꞌan rajna, kuthejan bantsje xa Pablo ko banchiangiꞌi xa ngathexin kon na̱.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:30
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ttjiho ra cuidado ixin rrotse ra na co sinttachianha ra na ngain juzgado, co tsaxin ra na nttá ngaxinhi nihngo.


Cottimeja coia na Jesús co joicao na ngain Poncio Pilato, tti vehe xigobernador.


Pero janha rrondattjo ra que quexeho tti tsoñaohe iná chojni, tti tsoñao mé chonda que soenhe juzgado. Co quexeho tti rrondache feo iná chojni, tti rronichja feo mé soenhe juzgado de ngain tti juzgado que chonda icha tsje joachaxin nttihi ngataha nontte. Co tti ncheguinhi iná chojni, tonto, tti ndac̈ho mé chonda peligro de tsji ngacjan ẍoí infierno.


Co xí mé joí xa joitsjena na xa. Co are jehe xa nttiha nganji na, coá xa cinturoen Pablo co coiattexin xa rotté xa co rá xa conixin cinturón mé co ndac̈ho xa ngain Pablo: ―Espíritu Santo ndac̈ho ixin ngain ciudad de Jerusalén chojni judío tsiatte na jaha janhi inchin janha coiatte rana co rottena co jañá sinttachianha na ngain chojni que jeha judío.


Cottimeja jehe tti vaquetonhe xisoldado conchienhe ngain Pablo co coetonhe xisoldadoe ixin tse xa Pablo co ixin coiatte xa Pablo conixin yó cadena. Cottimeja joanchiangui ixin quensen Pablo co quehe joinchehe.


Xidána icha importante co cainxin xittetonha ngain ningoa ra nchao rrondattjo ra na ixin jehe na chjana na carta para ixin chojni judío ngain ciudad de Damasco. Mexinxin janha cjoi nttiha ixin rrotse chojni que ditticaon Jesús para rrojiquian na nttihi Jerusalén co rrochjaha na castigo.


Pablo tsjehe ngain xite ngain juzgadoe nihngo co ndache xa: ―Soixin ra, janha tonona c̈hjoin ngain ansenna ngattoxon con Dios de ixin cainxin tti janha jointtaha ngain vidana.


Mexinxin jaxon, soixin ra co icha chojni que chonda joachaxin ngain juzgadoe nihngo, ndache ra tti ttetonhe xisoldado ixin ndoe tsiaho Pablo nganji ra iná. Co ndache ra ixin rinao ra sanchianguihi ra icha. Pero Pablo tsiha ixin janha na rrochoan na ngatja nttiha para sonhe na.


Cottimeja xan mé ndache xan: ―Canxion chojni judío ocjoao chó na ixin rrondattjo na soixin ixin ndoe tsjiho Pablo ngain juzgadoe nihngo. Jehe na rrondattjo na ixin rinao na sanchianguihi na Pablo icha.


Co janha cjoinha xa ngain juzgadoe ningoe chojni judío ixin joinaho conona quehe cosa jianha joinchehe xa.


Cottimeja Pablo conohe ixin chojni ngain juzgadoe nihngo vechonda yó grupo. Ná grupo vehe chojni saduceo. Co iná grupo vehe chojni fariseo. Mexinxin Pablo ndac̈ho anto sén: ―Soixin ra, janha ná xifariseo na co ndodana cai cjoi ná xifariseo. Co soixin ra nttihi para rrondac̈ho ra si janha jian na ni jianha na ixin ditticanho que tti nindadiguenhe chonda que rroxechon na.


Cottimeja Pablo ndac̈ho: ―Masqui nchion o tsje tiempo, anto jian si soixin co cain icha chojni nttihi que tettinhi tti janha rrinichja sitticaon ra co sintte ra inchin janha. ¡Pero nahi siatteha ra conixin cadena inchin janha!


Co cain chojní Jesús vitticaon tti ndac̈ho ángel. Co are vingasán joixinhi na nihngo icha importante co coexinhi na joinchecoenhe na chojni. Co rato mé xidána icha importante co xicompañeroe xa coetonhe xa cain nivechonda joachaxin ngain juzgadoe na para ẍatte na. Cottimeja rroanha na xipolicía ngain cárcel para joiẍacoa nirepresentanté Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ