Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:28 - Tti jian joajné Jesucristo

28 Cottimeja tti vaquetonhe xisoldado ndac̈ho: ―Janha cjoenga hna tsje tomi ixin goan na chojni romano. Co Pablo ndac̈ho: ―Pero janha ná chojni romano ixin ndodana cjoi ndo ná chojni romano cai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

El Nuevo Testamento más Génesis

28 Kuthejan thi baketuꞌen xi soldado ndachro: —Jaꞌan kjuenga ꞌna tsjé tumi ixin kjan na chujni romano. Ko Pablo batheꞌe: —Jaꞌan naa chujni romano na ixin ndudana kjui ndo naa chujni romano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:28
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cottimeja tti vaquetonhe xisoldado conchienhe ngain Pablo co joanchianguihi co ndac̈ho: ―¿Andoa jaha ná chojni romano? Co Pablo joattehe: ―Jan, ndoa.


Are xisoldado que rrogoen Pablo coinhi xa mé, joixintonxin xa de tti jí Pablo. Co tti vaquetonhe xisoldado ẍaon are conohe ixin Pablo ná chojni romano ixin jehe ocoetonhe xisoldadoe ixin coenc̈hoa xa Pablo. Co jiquininxinha rrojinchehe xa jamé ngain ná chojni romano.


Ngain tiempo mé jaha ra ẍa jeha chojní Jesucristo ra, co jaha ra ni jeha chojni judío ra, co ni ẍa vinttechonxinha ra tti trato que joinchechjian Dios conixin Abraham, co ni ẍa vinttenoaha ra de ixin tti jian que Dios ndac̈ho sanjo ngain chojní. Are mé jaha ra vintte ra ngataha nontte jihi pero ẍonhi esperanza vinttechonda ra que ixin Dios tsjenguijna ra co ni vinttechonxinha ra de ixin Dios.


Mexinxin jai jaha ra ijeha chojni ojé ra, sino que jai jaha ra ẍajeho cain chojni que ditticaon Dios, ixin cain na ján na ẍajeho chojní Dios na.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ