Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:27 - Tti jian joajné Jesucristo

27 Cottimeja tti vaquetonhe xisoldado conchienhe ngain Pablo co joanchianguihi co ndac̈ho: ―¿Andoa jaha ná chojni romano? Co Pablo joattehe: ―Jan, ndoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

El Nuevo Testamento más Génesis

27 Kuthejan xi baketuꞌen icha xi soldado kunchieꞌen xa ko banchiangiꞌi xa Pablo: —¿Andua jaꞌa naa chujni romano? Ko Pablo batheꞌe: —Jaan, ndua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:27
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cottimeja cain xisoldado que cjoi conixin xicomandanté xa co xipolicié chojni judío, cain nimé tse na Jesús co coia na.


Co are joexin coenc̈hoa xa rá co rotté Pablo ixin rrogoen xa, Pablo ndache xicapitán que vengattjen nttiha: ―¿Achonda ra joachaxin para sonhe ra ná chojni romano saho de sinchejuzguehe ra jehe?


Are xicapitán coinhi xa yá, sacjoi xa co ndache xa tti vaquetonhe xisoldado co ndac̈ho xa: ―Ttjiho cuidado tti sinchehe ngain xí yá ixin jehe xa ná chojni romano xa.


Cottimeja tti vaquetonhe xisoldado ndac̈ho: ―Janha cjoenga hna tsje tomi ixin goan na chojni romano. Co Pablo ndac̈ho: ―Pero janha ná chojni romano ixin ndodana cjoi ndo ná chojni romano cai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ