Hechos 2:22 - Tti jian joajné Jesucristo22 Cai Pedro ndac̈ho: ―Ttinhi ra ẍo jaha ra chojni Israel, tti rrondac̈hjan: Janha nichja de ixin Jesús tti joixin rajna Nazaret. Dios cjoagoha ra ixin jehe coinchiehe Jesús are chjé jehe jie joachaxin para joinchehe tsje cosa jian co para joinchehe tsje milagro, co para joinchehe tsje señal inchin jaha ra onoha ra. အခန်းကိုကြည့်ပါ။El Nuevo Testamento más Génesis22 Kai Pedro ndachro: —Jaꞌa ra xro Israel ra, thiꞌin ra thi rundathjo ra: Jaꞌan nichja ixin Jesús thi juixin rajna Nazaret. Ndo Dio kjuaguꞌa ra ixin jeꞌe ndo kuinchieꞌe ndo Jesús are chjee ndo jié juachaxin ixin bincheꞌe tsjé thi jian, binchexingameꞌe ko binchexechon tsjé chujni, inchin jaꞌa ra unuꞌa ra. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Co ndac̈ho na sén: ―Jaha ra ẍo xí Israel, ẍacoi ra co ttjenguijna ni ra. Xí jihi ttingaria xa cainxin rajna co ndache xa cainxin chojni ixin sitticaonha na chojnia na co sitticaonha na ley que vayé Moisés co sitticaonha na xidané ningoa na jihi. Cai joiaho xa canxion chojni griego ngaxinhi nihngo jihi co jañá joinchehe na menos ningoa na.
Pedro are vicon cain chojni nttiha, ndac̈ho ngain na: ―Chojni de Israel, ¿quedonda doan ra admirado jaha ra? ¿Quedonda tsjena ni ra janha na, inchin janha na mero rrojinttaxingamá na xí jihi conixin joachaxin que janha na chonda na, o ixin janha na anto chonda na respeto ngain Dios? Jeha de ixin janha na,