Filipenses 4:7 - Tti jian joajné Jesucristo7 Cottimeja jehe Dios rrochjá ra tti anto c̈hjoin tsonohe ansean ra que ni cain chojni c̈hoha tsinxin ixin mé anto tsje co anto jian. Co si jaha ra chonda ra tti c̈hjoin que tonohe ansean ra, ẍonhi joachjaon rrochonda ansean ra ixin ditticaon ra Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။El Nuevo Testamento más Génesis7 Ko jañaa Ndo Dio ruchjaa ra thi chrjuin tsunuꞌe ansean ra, ko thi chrjuin jiꞌi chujni chroꞌa thinxin na̱. Ko jiꞌi thi tsjengijna ra ixin xruꞌin juachjaon seꞌe ngain ansean ra ko ngain juaxraxauan ra, jaꞌa ra xro dithikaon ra ngain Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mexinxin janha rricjinha ra jaha ra, ẍo te ra ngain ciudad de Roma, jaha ra ẍo Dios anto rinao ra, co nichjaha ra para sintte ra ngain ná vida jian para ixin Dios. Jehe Dios Ndodá na, conixin Jesucristo, tti chonda cain joachaxin para ixin ján na, cayoi nimé ni sinttanchaon ra co sanjo nganji ra tti c̈hjoin que tsonohe ansean ra.
Co jai hermanos, rinaho que jaha ra sintte ra contento. Ttjé ra queẍén nchehe ra para sintte ra chojni jian ngain vidá ra, co ditticaon ra tti consuelo que janha chjaha ra, co ditticaon chó ra cain ra co ttetocoha chó ra. Co Dios, tti danjo tti c̈hjoin que tonohe ansén ni, co jehe tti anto rinao ni, mé tti senda ra.
Pero janhi tti nchehe Espíritu Santo: Jehe nchehe para que ján na rinao na cain chojni, para que anto chá na, para que tonoa na c̈hjoin ngain ansean na, para que chonda na paciencia, para que sontte na amable na, para que sinao ansean na ttjenguijna icha chojni, para que ján na sonttoho na sigue inchin Dios rinao,
Janha Pablo na co Timoteo ninchehe ẍé Jesucristo techjaha ra joajna ngain carta jihi; jaha ra ẍo ditticaon ra Jesucristo ngain ciudad de Filipos. Co carta jihi cai para ixin cain chojni que chonda joachaxin ngayaha ra co cai para cain tti chojni que ttjenguijna nichonda joachaxin ngayaha ra, que cain chojni mé conixin jaha ra chojní Dios ixin ditticaon ra Jesucristo.
Dios, tti rroanha tti c̈hjoin que tonohe ansén ni, mé tti joinchexechon Jesucristo, tti chonda cain joachaxin para ixin ján na, co tti chonda cuidado para ixin ján na inchin ná tti jian ttingaria coleco dicao cuidado ixin colecoe, co jehe joinchesegurá tti trato naroaxin que ẍonhi tiempo tsjexin, conixin jní jehe.
Janha Juan rricjin na joajna jihi para nganji ra ẍo ditticaon ra Jesucristo ngain nonttehe Asia. Dayehe ra tti jian co tti c̈hjoin que tonohe ansean ra, ixin cayoi mé ttixin de ngain Dios, tti ttjen jai, tti vehe are saho, co tti tsí iná; co cai de tti yáto espíritu que te nttiha ngaca lugar tti ttjen Dios dayehe ra cayoi joajna jihi;
Jaha ra que ttinxin ra jian, ttinhi ra tti ndac̈ho Espíritu Santo ngain nihngo tehe: Tti chojni que tsixinhi de sincheha cosa jianha, janha rrochjaha chojni mé joachaxin para sine tti maná que jima jai. Co rrochjaha chojni mé ná ẍo roa, co nganito ẍo mé setaxin ná nombre naroaxin para ixin chojni mé que ẍonhi chojni chonxin nombre mé sino que jeho tti chojni que sayé ẍo mé.”