Filipenses 2:1 - Tti jian joajné Jesucristo1 Jamé Cristo chjá ra ánimo, co chonda ra consuelo ixin jehe rinao ra, co chonda ra ẍajeho Espíritu Santo que jehe rroanha, co ttiaconoehe ra chojni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။El Nuevo Testamento más Génesis1 Ja̱ Cristo chjaa ra thi chrjuin tunuꞌa ra, ja̱ jeꞌe nthakunuꞌa ra thi chrjuin ruthjueꞌe choo ra, ko ja̱ tuenao ra ixin Espíritu Santo jii ngajin ra, ja̱ thiakunueꞌe ra chujni, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero janhi tti nchehe Espíritu Santo: Jehe nchehe para que ján na rinao na cain chojni, para que anto chá na, para que tonoa na c̈hjoin ngain ansean na, para que chonda na paciencia, para que sontte na amable na, para que sinao ansean na ttjenguijna icha chojni, para que ján na sonttoho na sigue inchin Dios rinao,
Jaha ra tti Dios Ndodá na coinchiaha ra desde osé tiempo vatto para que sintte ra chojní jehe Ndo. Co Espíritu Santo joincheroa ansean ra para que sitticaon ra tti coetonha Dios, co para que cain tti jianha que joinchehe ra oxenga hna conixin jní Jesucristo. Dios rrochjá ra tsje tti jian co tti c̈hjoin que tsonohe ansean ra.