Colosenses 3:22 - Tti jian joajné Jesucristo22 Co jaha ra ẍo nchehe ra ẍa ngain ninajni, ditticaon ra nchehe ra cain tti tsetonha ra ninajnia ra nttihi ngataha nontte, co jeoha are jehe na tatetsjehe na nganji ra para que jaha ra sittoaxin ra jian ngain na, sino que jaha ra cain tiempo nchehe ra jian ngain ẍé na ixin jaha ra ẍagonhe ra Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။El Nuevo Testamento más Génesis22 Ko jaꞌa ra xro ncheꞌe ra xra, dithikaon ra ko ncheꞌe ra kain thi tsetuꞌan ra ni najnia ra nthiꞌi ngataꞌa nunthe, ko jeoꞌa are jeꞌe na̱ tatetsjaꞌa ra na̱ ixin sithuaxin ra jian ngain na̱, icha nchao kain nchaꞌon ncheꞌe ra jian ngain xree na̱ ixin jaꞌa ra dithikaon ra Ndo Dio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Janha nona jamé ixin janha ditticanho cain tti ttetonna xichonda icha tsje joachaxin que janha, co cai janha chonda joachaxin de ttetoan cain xisoldadona. Are janha ndattjan ná de jehe xa que tsji xa quexeho parte, jehe xa ttji xa. Co are ndattjan xa que tsí xa, jehe xa ttí xa. Co are ttetoan ná de xinchehe ẍana de sinchehe xa quexeho ẍa, jehe xa nchehe xa ẍa mé.
Jehe xa nohe xa jamé ixin jehe xa mismo chonda que ditticaon xa ngain tti icha ttetonha de jehe xa, cai jehe xa chonda xa joachaxin de ttetonha xa ngain cain xisoldadoe xa. Are jehe xa ttetonhe xa ná de jehe xisoldado que tsji xa quexeho parte, jehe xa ttji xa. Co are jehe xa ttetonha xa que tsí xa, jehe xa ttí xa. Co are ttetonhe xinchehe ẍé xa que sinchehe xa quexeho ẍa jehe xa nchehe xa ẍa.
Jañá hermanos, cain yá tti ndac̈ho Dios sinchehe nganji na. Mexinxin ján na cain tiempo tsjiho na cuidado de sonttoha na cosa que nchejianha cuerpoe ni co tti nchejianha espiritue ni. Co ixin ján na ẍaon na ngain Dios, mexinxin ján na sonttoho na joxon jian para que sontte na chojni jian para ixin jehe.
Co jai ijeha inchin ná tti nchehe ẍa ixin sehe icha jian que ná tti nchehe ẍa, rroc̈ho, inchin ná xanchó na ngain Cristo que anto rinao na. Janha atto rinaho Onésimo, pero jaha chonda que icha sinao ixin jeha jeho inchin xinchehe ẍá, nahi, sino que inchin ná xanchó para ngain Jesucristo, tti chonda cain joachaxin.