Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 4:5 - Tti jian joajné Jesucristo

5 Co de ngain tti nttaxintaon saho que janha vicon, de nttiha tedac̈hjexin ẍoí rayo co icha ruido co jidatte. Co nttiha ngain nttaxintaon mé teche yáto candil de ẍohi, que mé tti yáto espiritue Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

El Nuevo Testamento más Génesis

5 Ko ngain thi ntha xintaon bikon saꞌo, bagachrjexin thi tungiixin, thi bagathe ko tsjé tha. Ko ngathexin ntha xintaon mee, jiche yaato candil, ko mee thi yaato espiritue Ndo Dio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 4:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cai ndac̈ho Jesús: ―Jihi ná ejemploe queẍén ttetonha Dios que ttjen ngajni. Mé inchin ná xanxí que tsottehe. Co tte xannc̈hí vinttecji xan ngain vandango mé co joicao xan lámpara de aceite para joichoenxin xan xinovio ngatja nttiha.


Ndoa que jai janha rrinttaguitte jaha ra conixin jinda, co mé jeho ná señal que ixin jaha ra ocoentoxinhi ra vidá ra; pero tti tsí después de janha, jehe sinttaguitte ra conixin Espíritu Santo co Espíritu mé tsiaho inchin ẍohi para sincheroa almá ra inchin oro toroaxin ngain ẍohi. Jehe mé chonda icha tsje joachaxin que janha, hasta que janha ni jiquininxinha na ni para tsjiá catté.


Cottimeja vicon na tsje neje ẍohi, co joí naná neje ẍohi mé ngataha cada na.


Janha Juan rricjin na joajna jihi para nganji ra ẍo ditticaon ra Jesucristo ngain nonttehe Asia. Dayehe ra tti jian co tti c̈hjoin que tonohe ansean ra, ixin cayoi mé ttixin de ngain Dios, tti ttjen jai, tti vehe are saho, co tti tsí iná; co cai de tti yáto espíritu que te nttiha ngaca lugar tti ttjen Dios dayehe ra cayoi joajna jihi;


Cottimeja ángel mé coyao sén inchin are soji tojiehe ná coleón. Co are jehe coyao, yáto tti dattehe nichja conixin tté jehe mismo.


Cottimeja ningoe Dios que jí nttiha ngajni xiré, co vicon ni tti cajón que jingá tti tratoe Dios que jí nttiha ngaxinhi nihngo. Co anto conguíxin, co goan ruido, co vattehe, co coingui nontte, co anto vinttji ttoni.


’Co cjin joajna jihi ngain jehe tti dicao joajné Dios ngain nihngo que jí ngain ciudad de Sardis: “Janhi ndac̈ho jehe tti chonda tti yáto espiritue Dios co tti yáto conotse: Janha nona cain tti nchehe ra co nona ixin jai jaha ra ondadiguenhe ra de ngain espiritua ra masqui chojni ndac̈ho na ixin ẍa techon ra.


Cottimeja ngaca tti nttaxintaon icha importante co ngayé jehe tti nó cosa que techon, co ngayé tti veinticuatro nittetonha, janha vicon ná Coleco tajingattjen va nttiha masqui dicon ni ixin digoen na va. Co jichonda va yáto nttehe va co yáto jmacon va. Co tti yáto jmacon va mé rroc̈ho tti yáto espíritu que Dios rroanha ngoixin ngataha nontte.


Cottimeja jehe ángel mé coá jehe chia que chexin tsjoca mé, co joinchecaon de ẍoittja que jí nttiha ngain altar mé co cjoa para ngataha nontte. Cottimeja coexinhi anto joatte, co anto vehe ruido, anto cjoa rayo, co soji coingui nontte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ