Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 3:1 - Tti jian joajné Jesucristo

1 Hermanos, nchetsenhe ra ñao Dios para ixin janha na para que tti jian joajné Jesucristo, tti chonda cain joachaxin, jaca siji ngain chojni ngoixin nontte co para que jehe na jian sayé na tti jian joajna mé. Jañá inchin jaha ra vayehe ra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

El Nuevo Testamento más Génesis

1 Ko xra rundathjo ra jaꞌa ra xan chian ixin dithikaon ra Jesucristo, nchetseꞌen ra ñao Ndo Dio ixin jaꞌan ná nchao tsjiꞌan ná juajnee Nchaa ná nguixin nunthe, ko chujni sayée na̱ ko sithikaon na̱ juajna, jañaa inchin bithikaon ra jaꞌa ra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 3:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mexinxin ndache ra Xinajni que rrorroanha Xa icha ninchehe ẍa para que satse na cain cosecha jihi.


Co ndac̈ho ngain na: ―Atto seguro tti rrondattjo ra, que coseché Dios atto tsje, pero ninchehe ẍa tsjeha na. Mexinxin nchetsenhe ra ñao Xinajni para que jehe rrorroanha icha ninchehe ẍa para tsjejo na cain cosecha jihi.


Pero icha co icha tsje chojni coinhi joajné Dios co jamé icha co icha tsje lugar chojni vitticaon na Jesús.


Jañá icha co icha chojni vitticaon na joajné Jesucristo co vicon na ixin joajna mé chonda tsje joachaxin.


Co ttinga icha tsje chojni coinhi joajné Dios ngain Jerusalén. Co icha cotsje chojni que vitticaon Jesús, hasta tsje xidána de ngain religioen chojni judío cai vitticaon xa ngain Jesucristo.


Hermanos, janha nttatsanha ñao ra por ixin Jesucristo, tti chonda cain joachaxin para ixin ján na, co de ixin Espíritu Santo, tti ttjenguijna na para rinao chó na, nttatsanha ñao ra de ixin mé que sinchetsenhe ra ñao Dios para ixin janha.


ixin janha chonda ná jian oportunidad ngain tiempo jihi para rrondattjan chojni co tsjagoa na de ixin Dios masqui te tsje chojni que jehe anto ningaconhe tti janha ndac̈hjan.


si jaha ra tsjenguijna ni ra ixin sinchetsenhe ra ñao Dios para ixin janha na. Co si tsje chojni sinchetsenhe na ñao Dios para ixin janha na, cai tsje chojni sanjo gracias ngain Dios de ixin tti jian que Dios sinchehe nganji na janha na.


Co jai hermanos, rinaho que jaha ra sintte ra contento. Ttjé ra queẍén nchehe ra para sintte ra chojni jian ngain vidá ra, co ditticaon ra tti consuelo que janha chjaha ra, co ditticaon chó ra cain ra co ttetocoha chó ra. Co Dios, tti danjo tti c̈hjoin que tonohe ansén ni, co jehe tti anto rinao ni, mé tti senda ra.


Nchetsenhe ra ñao Dios cai por ixin janha na para que jehe rrochjana na jian oportunidad de rronichja na joajné jehe, co de rrondattjan na icha chojni tti conhe Jesucristo para cjoenga hna cain tti jianha que jointtoho na, que mé inchin ná cosa jima para ixin jehe na. Co jai janha rriaxinna ixin ndattjan chojni cain jihi.


ixin are janha na joasondattjo ra tti jian joajna, jeha jamaoncoa ixin janha na ndattjo ra conixin joachaxín Espíritu Santo co janha na chonda na seguro ixin tti janha na ndac̈hjan na seguro ndoa. Co jaha ra jian noha ra que janha na jian jointtaha na nganji ra ixin janha na rinaho na jian sintte ra.


Anto tsje chojni nohe ixin jaha ra ditticaon ra tti jian joajné Jesucristo, tti chonda cain joachaxin. Co jeoha chojni ngain Macedonia co Acaya tti ninohe, cai nohe chojni de cainxin nontte. Co ixin cain na nohe na ixin jaha ra ditticaon ra Jesucristo, mexinxin janha na ichondaha na que rronichja na jian de ixin jaha ra.


Jaha ra jian noha ra que are joasotsjaha ra, jeha jamaoncoa.


Co cai janha na cainxin tiempo chjaha na gracias ngain Dios ixin are jaha ra coinhi ra tti jian joajné Dios que janha na ndattjo ra, jaha ra vayehe ra inchin joajné Dios, co jeha inchin joajné chojni. Co, ján, ndoa joajné Dios, mexinxin jaha ra ẍo ditticaon ra, coentoxinhi ra vidá ra.


Jai nttatsanha na ñao ra co rrondattjo ra jihi conixin joachaxín co nombré Jesús, tti chonda cain joachaxin: inchin janha na jointtacoanha ra quexehe tipo de vida Dios ncheẍonhi, jañá nchehe ra icha co icha.


Jaha ra nchetsenhe ra ñao Dios de ixin janha na.


Causexin tti jian joajna jihi janha tangui jitonna hasta janha rriaxinna co rric̈hoaxin conixin cadena inchin ná chojni que joinchehe tsje cosa jianha. Pero tti jian joajna de ixin Dios, c̈hoha sec̈hoa joajna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ