33 Nimwambia haya haya mambo yonse, ili mupate kuingamaa myojo kwa dzambo ḍya kuwa na uharia nami. Gula huju lumwengu junamukuntisa d̯ina, ela namutseefwa mojo, mimi nijushinda lumwengu.”
Nichokumuyatsiani ni naghea ya myojo. Na hi hii naghea niyonamumpa mimi siyo hi naghea ya lumwengu iyonaweza kumumpa. D̯ubva namutsesukusika myojo na wala namutseewa na oga.
D̯ubva tsanganiko ḍiwa na ngera ya naghea Yud̯aya, Galilaya na Samaria yonse. Chima cha tsanganiko ḍimuhiliyevyo Ḅwana, ndiyo mala ḍikwiiyevyo na kwongezeka kwa kungizwa mojo ni Ruhu Mudheru.
Wandugu, haya ikaani naghea! Elekanyani hizi njia zenu. Hivi vyuuwo vyangu vihwaeni. Wani wantu wa chuuwo kimodza na muishi na naghea. Na, Muungu ahutsakie na eyenahupfa naghea anawa pfamodza nanywi.
Ishinu, hunayanga kwamba hu wahumisi wa Muungu kwa kula kintu hwichonahenda. Hunait̯isa muno hukwakukuntiswani d̯ina, hunait̯isa kwa maisha momu momu na kwa kula aina ya d̯ina.
Kirist̯o kadziyavya maishaye kahufwiya, apate kuhunwiiya nabvise zehu ili ahupfonye na mazuka ya wantu wa huju huju lumwengu. Hivi kavihenda kuuḅana na miro ya Muungu, eye Baba jwehu.
Ami le, heri nitsedziona kwa dzambo ḍiḍeḍyonse, lamud̯a hiḍi ḍya kufwa muhini mwa mpatsa kwa Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o. Koro, kwa dzambo ḍya huko huko kufwakwe, mambo ya huju lumwengu sasa ntaya maana kwangu, nami si maana kwa huju lumwengu.
Ndookomu hi naghea ya Muungu husiyoiimuka na mama za kiwanaad̯amu, inamuingamaza. Kwa njia ya hi hii naghea, *Kirist̯o Yesu anagija kumut̯awala myojo yenu na akili zenu.
Na kwa dzambo ḍya hu mwazi wa Kirist̯o uhikiyeo hapfaḍe muhini mwa mpatsa epfoyagwa, Muungu kangiza naghea kahi yakwe na kula kintu kiumbijwecho, chicho mbinguni na lumwenguni.
Iburahimu kamumpa Melekized̯eki fungu ḍya kumi ḍya hiviḍe vija vyonse ahekeyevyo vihani. Maana ya Melekized̯eki ni “Haju jwa hachi.” Na pia haju jwa Salemi maanaye ni “Haju jwa Naghea.”
D̯ubva zigijeni faro zenu muno, na mut̯aragiane nae; mukimanya ya kwamba hat̯a hawa wahikiza wenzenu wa lumwengu yuzima, nao wakukuntanani nezihizi d̯ina mwizokukuntani nywinywi.
Nyakumworeani nywinywi wantu wakuu, kwa kwamba mumumanya huyu eyekuwapfo hangu ḍabvu. Nyakumworeani nywinywi wayume waḍoḍo, kwa kwamba mumushinda huyu Muzuka.
Ela nywinywi, wanangu watsakwa, mu wana wa Muungu, na muwashinda hawa manabii wa nsuwe. Muwashinda kwa kwamba, huyu awee kuzimuni mwenu ana nguvu kuchia huyu awee kuzimuni mwa hawa walumwengu.
Hawa wenzehu wamushinda Shaat̯ani kwa dzambo ḍya hu mwazi wa huyu Mwana Mbuzi wihijweo na kwa dzambo ḍya ushuhuḍa wao weo nao. Koro ntawakuyahwaa maisha yao kuwa na maana, ela wewa t̯ayari hat̯a kufwa kwa dzambo ḍya Ḅwana.
Na kula adzeyeshinda, namumpa kukaa pfamodza nami kwa kiti changu cha kihaju dza hiviḍe vyangu nishindiyevyo nikikaa pfamodza na Baba kwa kitiche cha kihaju.
Mimi nimwambukuya nimwamba, “Sidzi ḅwana. Ndiwe umanyie.” Nae kanyamba, “Hawa ni hawaḍe wayawiyeo kwa hiḍe d̯ina nkuu. Wao wayafuya mavwazi yao na mwazi wa huyu Mwana Mbuzi, na yahenda meupe pee.