Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Warumi 3:4 - Pokomo

4 Moro, sivyo kaḅisa! Muungu anagija kuwa muhachi kwa kula dzambo aneneyeḍyo, hat̯a ikiwa kwamba wanaad̯amu wakaiya kunena nsuwe. Koro haya matsoro yamba, “Wipfonanyambia uzuka wangu, vyuuwo vyako mvya hachi; na ukinipfiika d̯ubini, wewe unashinda.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Warumi 3:4
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nami *Mwana jwa Ad̯amu nidza, na naḍya na kunwa mvinyo na wantu, na wantu wananyamba mimi ni mwambi na ni murumi. Na pia wananyamba kwamba mimi ni ḅamu jwa *wahwaa kuwa na wantu wangine wanabvise! Ela nyakumwambiani, mvidhyo iyonayawa kwa Muungu inaonekana kuwa ya hachi kuuḅana na mahendo ya hawaḍe weonawa na hi hii mvidhyo.”


Kadzawayaga makisa hi nkonde anaikoḍisha wantu wangine.” Wantu wepfosikia haya wamba, “Po, heri vitseewa dza hivyo!”


Ela hawaḍe wamuhikiziyeo, wakuyangani kwamba Muungu ni muhachi.


D̯ubva natsaka kumuuza bve, munamba Muungu kawajibat̯a wantuwe wa Isiraeli? Moro sivyo kaḅisa! Mimi mwenye ni Muisiraeli, niyawiyee kivyazi cha Iburahimu, kuyawa kyeet̯i cha Benyamini.


D̯ubva natsaka kumuuza bve, mwakut̯arani kwamba avi vya awa Waisiraeli wagwiyevyo nabviseni, ntawakwaa kupfonyegwa kawii hat̯a? Moro sivyo hat̯a! Wao wamutsowea Muungu. Na kwa dzambo ḍya hivi wamutsoweeyevyo, Muungu kawapfa mupfonyo wantu wa vyeet̯i vingine. Kahenda hivi nangere ili kwamba Waisiraeli waone wivu ili nao wamulache Muungu kawii wapate kupfonyegwa.


D̯ubva avi hwivyokungiziani mukazo dzuu ya kuwa na faro, ni kunena kwamba hwakuihendezani e Sharia kutsaawa na maana? Moro, sivyo hat̯a. Hivi hwivyokunenani hwakuingiziani mukazo hi Sharia.


Ikimaawa kwamba hi t̯ei ya Muungu ihuweka huru hutseewa wahumwa wa Sharia, d̯ubva ni kunena kwamba hunaweza kugija kudzihendea nabvise ḅasi? Moro sivyo hat̯a!


Sivyo hat̯a! Nabvise hwisakuifwiya hangu iiḍe t̯i! Sasa hunawezadze kugija kuishi nabviseni amaale?


Mani d̯ubva kwa avi nineneyevyo mwakuniimukani dza kwamba nyakwambani achi chicho chema kiniyehea kufwa? Moro sikwakunenani hivyo hat̯a! Ela nyakunenani kwamba, nabvise ndiyo itumiiyeyo hichi hichi chicho chema, yani hi amuri, na yakuningizani kufwani. T̯ayowani namuna ya nabvise ivyo nzuka! Inatumia kintu chema kiyawiyecho kwa Muungu, na ikangiza wantu kufwani.


D̯ubva kwa avi nineneyevyo, wangine wenu wakuimukani dza kwamba nyakwambani ai Sharia ni nzuka? Moro sikwakunenani hivyo hat̯a! Ae sokwaa ai Sharia, ami nindemanya hat̯a ya kwamba nabvise ni kintu gani le? T̯ambere hi Sharia ntaindekwamba, “Nkudzomiiye mahe cha mwenziwo,” hat̯a sindeemanya ya kwamba katsi kumiiya mahe cha muntu ni nabvise.


D̯ubva hwambedze? Hwambe kwamba Muungu nkakuhenda hachi? Moro sivyo hat̯a!


Ntamukumanya hivi hivi kwamba mii yenu ni dza viiriiri vya mwii wa Kirist̯o? D̯ubva, nawezadze kuhwaa kiiriiri cha mwii wa Kirist̯o nikihendeze kiiriiri cha mwii wa shudha? Sivihende meshi!


Hikizani Muungu jwenu kwamba, chuuwo changu kwenu ntachiwa cha kwamba iyo saa nakwamba, “Ndivyo,” na iyo saa nikamba, “Sivyo.”


Kwa dzambo ḍya kwamba hwakulachani kuwa wahachi kwa Muungu kuchiiya na kwa kumuserefat̯a Kirist̯o, hawa Wayahud̯i wangine wanahuhwaa kuwa wanabvise sawa na hawa wantu wa vyeet̯i vingine. Dze, kwevihivi, Kirist̯o kahuhendeza hunjie nabviseni? Moro, nkakuhuhendeza hunjie nabviseni hat̯a!


Siwezi kudziza kwamba Muungu anahupfonya kwa dzambo ḍya t̯eiye kwehu. Koro ikiwa kwamba Muungu anamuhwaa muntu kuwa muhachi kwa dzambo ḍya kuuḅa Sharia, d̯ubva Kirist̯o andeewa kafwa ḅasi!”


Ami le, heri nitsedziona kwa dzambo ḍiḍeḍyonse, lamud̯a hiḍi ḍya kufwa muhini mwa mpatsa kwa Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o. Koro, kwa dzambo ḍya huko huko kufwakwe, mambo ya huju lumwengu sasa ntaya maana kwangu, nami si maana kwa huju lumwengu.


Na ya kwamba hi ngadzi ye faro yehu ni nkuu, hayo hayo ntaya kajela. Kirist̯o kadza lumwenguni dza mwanaad̯amu, na kayanganywa ni huyu Ruhu kwamba ni muhachi. Kaonegwa ni malaika, na nsumwiizi dzuuye zisumwiijwa kwa vyeet̯i vingine vyonse. Kahikizwa ni wantu wa lumwengu yuzima, na kahwajwa kwenda kwa Muungu mbinguni dzuu.


Hi hii hachi inahupfa madzikwat̯yo ya kupata maisha ya kuunga na yuungo. Muungu ndiye ahuahid̯iiye swiswi haya haya maisha hangu lumwengu ntajudzaumbwa. Na jeje nkanene nsuwe.


D̯ubva haya mambo mowii haya, yani ahad̯i ya Muungu na kuyapfa kwakwe, ntakuwezi kuperuka, koro Muungu nkanene nsuwe. Ndookomu swiswi hud̯aramiyeo kwakwe ili huwe salama, hi ahad̯i yakwe inahungiza mojo muno huyagije haya madzikwat̯yo ahupfiyeyo.


D̯ubva yuḍejwonse amuhikiziye huyu Mwana jwa Muungu, kamanya hakika ya kwamba haya haya ni ḍugha. Ela yuḍejwonse asiyemuhikiza, kesakumuhendeza Muungu kuwa munsuwe, kwa kwamba nkakuhikiza haya ya Muungu aneneyeyo, dza ushaahiḍi dzuu ya huyu Mwanawe.


Na pia humanya ya kwamba huyu Mwana jwa Muungu kadza, na kahupfa kuimuka hupate kumumanya huyu Muungu jwa ḍugha. Naswi hwakuishini kuzimuni mwa huyu Muungu jwa ḍugha, koro hwaa kuzimuni mwa huyu Mwanawe, Yesu Kirist̯o. Na huyu ndiye huyu Muungu jwa ḍugha na ndiye eye na haya maisha ya kuunga na yuungo.


Kisa huyu eyekuwa dza Mwana jwa Ad̯amu kanyamba, “Kwa huyu malaika jwa tsanganiko ḍya Filadelifia, mworeye umwambe, ‘Huyu eye Mudheru na Muhikizika, eye na yufunguo jwa D̯aud̯i na ambaye kwamba akifunguya muḍyango ntaku eyenaweza kuufunga na akifunga muḍyango ntaku eyenaweza kuufunguya, kamba hivi:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ