Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Warumi 14:8 - Pokomo

8 Hukwakuishini, hwakuishini kwa dzambo ḍya Ḅwana. Na hat̯a hukifwa, hunafwa kwa dzambo ḍya Ḅwana. Ndookomu hukifwa ambu hukiishi, swiswi hu wantu wa Ḅwana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Warumi 14:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndookomu munaona kwamba Muungu si Muungu jwa wafu hat̯a. Jeje ni Muungu jwa wantu weo mojo. Koro hawa wa benaad̯amu weonawahana wafu, kwa Muungu ni wantu weomojo.”


Yesu kanena hivi kuyanga namuna ya Pet̯ero adzevyofwa, na namuna ye kifoche kidzevyomumpa Muungu kushad̯wa. Kisa Yesu kamwamba Pet̯ero, “Niuḅa.”


Ngeraze, D̯aud̯i kahenda miro ya Muungu. Makisa kafwa na kazikwa hafufi na wabibizwe, ela mwiiwe uwowa.


Kenge hat̯a vivyo haya maisha yangu sikwakuyaonani na maana muno kwangu. Cha mud̯a kwangu ni kwisa hi kazi ya Ḅwana Yesu animpiyeyo kuhenda. Yani kazi ya kulalabva *Maagu Mema ya t̯ei ya Muungu.”


Kenge jeje kambukuya kamba, “Maana ya kuiya na kuniyaga mojo dzevihivi ni? Sikwaa t̯ayari t̯u kufungwa-fungwa Yerusalemi ela hat̯a kufwa kwa dzambo ḍya Ḅwana Yesu.”


Kula muntu anafufujwa na waaḍye. Kirist̯o kafufujwa d̯ura, kisa adzepfokudza, hawaḍe wonse weo wakwe nao wanafufujwa.


Hamu yangu nkuu na madzikwat̯yo yangu ni kwamba nitsehenda kiḍechonse cha kunigiza yutswa. Ela meshi natsaka kumuhumikia Kirist̯o pfasipfo oga uḍewonse dza nivyonikihenda iiḍe. Na natsaka kwamba nikikaa mojo ambu nikifwa, mimi nimukuzye Kirist̯o na haya mahendo yangu.


Hat̯a ikiwa kwamba mimi ni kuyavigwa dza sehemu ya hi mvuugiya mwiyokumuyavizani Muungu kwa dzambo ḍya serefano yenu kwakwe, mimi nya t̯ayari na natsaika pfamodza nanywi nyonse.


koro ewa kayangiza hat̯arini haya maishaye hat̯a echamba afwe kwa dzambo ḍye kazi ya Kirist̯o, ili aweze kuunimpa hu ugijo musioweza kuuniyeheya nywinywi wenye na mukono.


Jeje Yesu kahufwiya, ili kwamba, adzepfouja mweedha wa pfii, hukiwa mojo ambu hukiwa kwamba hufwa, ahuhwae hwende hukaishi nae.


Kisa nisikia idzwi kuyawa mbinguni ḍikinyamba, “Vyore hivi vyuuwo hivi: Hangu hi hii saasambi wadzawa na tsekea iyodze hawaḍe wonse wadzeofwa wakiwa kwamba wamuhikiza Ḅwana.” Kisa huyu Ruhu kamba, “Wadzawa na tsekea ḍugha! Koro ḅaad̯a ya hizi d̯ina zonse wakuntiyezo, wadzapata kusoha kwa kwamba haya mahendo yao mema yanauḅana nao!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ