Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Waefeso 4:25 - Pokomo

25 D̯ubva, mambo ya kwambiana nsuwe yayatseni. Kula muntu namwambiye mwenziwe hi ya hachi, koro hwonse hu viiriiri vya mwii mumodza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Waefeso 4:25
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nywinywi mwa dza huyu baba jwenu Shaat̯ani. Mutsaka kuhenda haya mazuka ya huyu baba jwenu eyonahenda. Jeje Shaat̯ani, ni muyaji hangu ḍabvu na kaikeva hi hachi, koro jeje katsaka nsuwe meshi. Na epfonanena nsuwe anawa kakuyangani hivi aivyo, koro jeje ni munsuwe na ni baba jwa wansuwe.


Na kwa dzambo kuna mukahe mumodza, swiswi hwonse, na winji wehu wonse, hu mwii mumodza, koro hwonse hunaḍya uo mukahe mumodza.


Niimushad̯a nywinywi usoni yakwe, nanywi urembo wenu ntamukunigiza yutswa. Swiswi, hwikimwambia hi ya hachi kut̯wa, na hi shad̯umea huyaviyeo kwa Tito dzuu yenu, ionekana kuwa ya hachi.


Ishinu hunagija kuiuḅa hi hachi huku hukiwa na mojo wa kutsakana. Ndookomu kwa kula njia, hunakuya hunawa dza Kirist̯o, eye kitswa cha hiḍi tsanganiko.


Ndookomu haya maisha mazuka mwiyomukiishi d̯ura yayatseni. Ndiyo mala yamuwozya! Mwiiwa mwaara kwa dzambo ḍya kuuḅa t̯amaa zenu nzuka nzuka.


Yatsani kuwekeana ngooko, yatsani mambo ya ngoro, yatsani mambo ya kuheha na vitsolo. Na wala namutseewa na kevo kwa yuḍejwonse.


Koro swiswi hu viiriiri vya mwii wa Kirist̯o.


Ela sasa, yatsani kula aina ya ngoro, yatsani kuhendeana mambo mazuka mazuka, yatsani vitsolo na vyuuwo vichafu vichafu.


Kwa kwamba muyayatsa haya maisha yenu ya kae na mwakuishini maisha mapfya, namutsekaa mukyambiana nsuwe. Muungu kamumpa haya haya maisha mapfya na kakumuhendezani mugije kuwa dzae, ili mupate kumumanya jeje urembo zaid̯i.


Na kawii, hi sharia inawekwa kwa dzambo ḍya wantu waḅari, wantu weonayaana na nyuma, na weonakwiwa wantu, weonanena nsuwe na weonayavya ushaahiḍi wa nsuwe, ambu wantu waḍewonse weonahenda mambo yeyo tsonso na haya mayongweezo ya hachi.


Haya haya mayongweezo yanayawa na kwa makulekule ya wantu wansuwe, weo na akili zifwiyezo dza kwamba zitsiizwa na vyuma vya moho, koro ntawawezi kuhambuya mema wala mazuka.


Hat̯a mumodza jwao wao wenye, eyekuwa *nabii, ewa kamba, “Wakirete meshi wananena nsuwe, waa dza binensa, ni wantu malafa na ni wachaka muno.”


Hi hii hachi inahupfa madzikwat̯yo ya kupata maisha ya kuunga na yuungo. Muungu ndiye ahuahid̯iiye swiswi haya haya maisha hangu lumwengu ntajudzaumbwa. Na jeje nkanene nsuwe.


D̯ubva, kwa kwamba hwakuyojwani ni wingu kuu na kuu ḍya mashaahiḍi wayangiyeo faro zao, nahuyekeze kula chichonahugija-gija na huiyatse hi nabvise iyonatsaka kuhuhabvaka. Nahud̯arame na d̯iḍa hizi mbio hungizijwezo.


Ndookomu nanywi, dzyapfuseni na kula aina ya hendo zuka na mambo yasiyokuwa mema. Ipfokeyeni na umpowe hi mbeju ya chuuwo cha Muungu ihodzejweyo myojoni mwenu. Koro ndicho chuuwo chichonaweza kumupfonya.


D̯ubva, dzikanyeni na kula namuna ya mazuka. Dzikanyeni na makulekule na umbiimbii, na muyatse nyano na kufwiyana ḍea.


Ela woga, wasiohikiza, wantu weonahenda mambo machafu machafu, wayaji, waḅari, watsawi, weonayomba masanamu na wansuwe wonse, hukumu yao wadzafat̯ulwa humuḍe mwa hiḍi ziwa ḍiḍyonawaka moho wa maḅiliḅili. Na huko ndiko kufwa kwa pfii.”


Ela weonahendeka dza machughe, watsawi, wantu weonahenda uḅari, wayaji, weonayomba masanamu na wonse watsakiyeo nsuwe, hao ntawawezi kunjia humuḍe mudzini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ