Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matayo 28:16 - Pokomo

16 D̯ubva dza viviḍe vya Yesu evyowaḍama, hawa wanafund̯i kumi na mumodza wanuka wenda Galilaya. Wenda pfapfaḍe pfa hu murima awaḍamiyeo kwamba wende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matayo 28:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yesu kongeza kunena kamba, “Ela nidzepfofufuka kuyawa kwa wafu, namuyongowa kwenda Galilaya.”


Makisa Yesu kawamba, “Namutseshooga. Endani mukawambe hawa wandugu zangu wende Galilaya koro wendaniona huko huko.”


makisa mwende haraka mukawambie hawa wanafund̯iwe kwamba Yesu kesakufufuka kuyawa kwa wafu na kesakuyongowa kwenda Galilaya, mudzekokwendamuona nyonse. Na manyani mutsekwaarerwa koro nimavimwambia.”


Yesu kongeza kunena kamba, “Ela nidzepfofufuka kuyawa kwa wafu, namuyongowa kwenda Galilaya.”


Hawa ni wake weowakimuuḅa Yesu na kumuhumikia epfokuwa ḍyimbo ḍya Galilaya. Kwiwa na wake wangine wenji wendeyeo Yerusalemi pfamodza nae.


Ḅaad̯aye kawii, Yesu kawat̯upukia hawaḍe wanafund̯iwe kumi na mumodza wepfokaa kuḍyani. Kawabusa vyumuni kwa kutsowa faro kwao na myojo yao myumu, koro ntawakuwahikiza hawaḍe wamuoneyeo epfofufuka.


Endani mukawambie hawa wanafund̯iwe wangine pfamodza na Pet̯ero kwamba, Yesu kesakuyongowa kwenda Galilaya mudzekokwendamuona nyonse dza evyomwambia.”


Kisa Yesu kawamba, “Uriye simi nimutsaniye nyonse wanafund̯i wangu kumi na wawii? Ela mumodza jwenu ka dza Shaat̯ani haswa!”


Na zaid̯i ya hayo, hundeonekana kwamba hwakunenani nsuwe dzuu ya Muungu, hukyamba, kamufufuya Kirist̯o kuyawa kwa wafu. Koro ikiwa kwamba hawa wafu ntawakwakudzafufujwa, ḅasi Muungu nae nkakumufufuya Kirist̯o kuyawa kwa wafu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ