12 D̯ubva hawa wakohani wakuu na wazee wa gasa wakaa chihako waḍiyowezanya hiḍi dzambo. Na wahuna kwamba ni had̯i wawahonge hawa asikari ili wanene nsuwe. Ndookomu wawahonga chima chikuu cha fwedha
Hawa wake wepfowakyenda, huku nyuma hawa asikari wangine weowakyamia hi mbeera ya Yesu, wenda humuḍe mudzini na wawasumwiiya hawa wakohani wakuu hiviḍe vyonse vichiiyevyo-chiiyevyo.
D̯ubva hawa Mafarisayo na wakohani wakuu wahana kikao cha hi gasa ya Wayahud̯i na waḍabva kuuzana wakyamba, “Haya, sasa huhendedze? Huyu muntu kakuhendani mafara ya kumakisa menji na menji!
Ndookomu wawahana hawa ntumi hapfaḍe gasani, wayavya amuri kwamba wabigwe na lucha, na wawaseresa kutsanena kawii meshi kwa sari ḍya Yesu. Makisa wawayatsa huru.