Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matayo 27:27 - Pokomo

27 Hawa asikari wangine wa Pilato wamuhwaa Yesu na wanjia nae humuḍe uani mwe nkambi yao, na wadziana kit̯aro chonse cha asikari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matayo 27:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huku, hawa wakohani wakuu na wazee wadziana pfamodza nyumbani mwa huyu *Mukohani jwao Mukuu eyeakihanigwa Kayafa.


Chamukoche, magura mapfema, Yesu kahwajwa kuyawa nyumbani kwa Kayafa, kapfiikwa makao makuu ya huyu liwali jwa Kirumi. Ela hawa Wayahud̯i wamupfiikiyeo ntawakunjia humuḍe kuzimu, kwa kwamba ntawekitsaka kutsaawa wadheru, watsowe kuiḍya hi jila ya *Pasaka.


D̯ubva Yud̯a kenda na kit̯aro cha asikari wa Kirumi pfamodza na wamia wa *Hekalu wahumijweo ni wakohani wakuu na *Mafarisayo. Watsukuya matsaa, matsotso na vyeera vyao.


Pilato kauja humuḍe nyumbani kuzimu, kisa kamuhana Yesu na kamuuza kamwamba, “Wewe ndiwe ayu haju jwa Wayahud̯i?”


Hukuḍe Kaisaria, kwiwa muntu mumodza eyeakihanwa Koronelio. Jeje ewa ni mura jwa kit̯aro cha asikari wa Kirumi kihanijwecho, “Kit̯aro cha Ut̯aliano.”


kamwamba, “Nainena hi d̯ubiyo hawa wasit̯aki wako wadzepfokudza.” Makisa kayavya amuri kwa asikari wamwamiye Paulo mpaanzeni mwa *Herod̯e.


Ipfohunikana kwamba hunjie charoni cha kwenda Ut̯aliano na chombo, Paulo na wafungwa wangine wayatswa mikononi mwa Yuliusi, mukuu jwa kit̯aro cha asikari wa Kirumi chichochikihanwa “Kit̯aro cha asikari wa *Kaisari.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ