56 Ela haya haya yonse yakuhendekani ili hikiḍe chuuwo cha hawa manabii waneneyecho humu matsoroni kit̯imiye.” Kufikia hapfo wanafund̯iwe wonse wad̯arama na wamuyatsa jeje heket̯u.
Ndookomu Yesu kawauza kawamba, “Munamba ntamudzayasoma hat̯a aya matsoro yambiyeyo, ‘Hiḍi iwe ḍidzizijweḍyo ni wambaka, ndiḍyo ḍigaliyeḍyo iwe muhimu ḍya kumbakia. Hiḍi hiḍi ni dzambo ḍya mafara ḍihendejweḍyo ni Ḅwana. Naswi huona namuna ḍiivyo dzambo kuu.’ ”
Wepfofika Murima wa Mizeituni, Yesu kawamba wanafund̯iwe, “Hu huu siku wa yeo, nyonse mujwakunid̯arama. Koro haya matsoro yamba, ‘Namubiga huyu mut̯unga Na hizi mbuzi zinat̯amisaa.’ ”
Ela ngera zakudzani, na hat̯a zimaafika haswa, ambapfo nywinywi mudzat̯amisaa na kula mumodza ende kwakwe. Mudzanifat̯ula mimi heket̯u, ela mimi sikwaa mimi heket̯u, koro Baba ka pfamodza nami.
Kamba, “Wandugu zangu, haya yorejweyo kuzimuni mwa haya matsoro madheru yewa ni had̯i yat̯imiye. Ruhu Mudheru kamuhendeza D̯aud̯i kunena dzuu ya Yud̯a. Kayavya unabii wa haya ya Yud̯a andeyohenda, huyu ayongoweyee wantu wadzeowakimugija Yesu.