Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matayo 26:28 - Pokomo

28 Koro huu ni mwazi wangu wiwo dza hakikisho ḍya hiḍi ḍamano ḍya Muungu eḍyokuhendani na wantuwe. Ni mwazi wihijweo kwa dzambo ḍya kuyatsia nabvise za wenji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matayo 26:28
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koro hat̯a nami mimi Mwana jwa Ad̯amu sikudzia kuhumikijwa, ela nidza dza muhumisi. Na pia nidzia kuyayavya maisha yangu yawe mupfonyo wa wenji.”


Makisa kahwaa chikombe cha mvinyo kachivodhya na kachiwapfa. Akwakuchiwapfani kawamba, “Gijani hichi chikombe hichi munwe nyonse.


Hachi nyakumwambiani, sikwakunwa mvinyo kawii mumpaka hapfaḍe nidzepfonwa mvinyo mpya pfamodza nanywi Uhajuni mwa Baba.”


Uhuyatsiye mazuka yehu, dzevi hwivyonawayatsiya hawaḍe wahuhendeeyeo mazuka.


Na huyu ntumi ewa ni Yohana Mut̯opya. Kat̯upuka yuwandani akisumwiiya wantu kwamba, wapfyehuze mama na wat̯opyegwe ili Muungu apate kuwayatsia nabvise zao.


Yesu kawamba, “Huu ni mwazi wangu wiwo dza hakikisho ḍya hiḍi ḍamano ḍya Muungu eḍyokuhendani na wantuwe. Ni mwazi wihijweo kwa dzambo ḍya wenji.


Makisa kahwaa mukahe, kamushad̯a Muungu, kauvunza na kawapfa wanafund̯iwe, kawamba, “Huu ni mwii wangu, udzeoyavigwa kwa dzambo ḍyenu. Hendani hivi kwa kunikumbuka.”


Dza vivyo, kahwaa na hichi chikombe che mvinyo kachiwapfa wakisa kuḍya, kawamba, “Hichi ni chikombe cha ḍamano ipfya ḍya Muungu, ḍidzeḍyot̯imizwa ni mwazi wangu, mwazi udzeohigwa kwa dzambo ḍyenu.”


Ela kuna ugaragara kahi ya hi nabvise ya Ad̯amu ayeheeyo, na hi t̯ola ya kuyatsijwa nabvise iyehejweyo ni Yesu Kirist̯o. Koro kuchiiya na kwa nabvise ihendejweyo ni muntu mumodza, yani Ad̯amu, wantu wenji wanjia kufwani. Ela huyu yungine, yani Yesu Kirist̯o, kahendeza wenji wapate kuyatsijwa nabvise zao kuchiiya na kwa t̯ei ya Muungu aikakanyiyeyo kwa wenji.


Koro dza vya wantu wonse wagaliyevyo wanabvise usoni kwa Muungu kwa dzambo ḍya muntu mumodza kutsamut̯ii Muungu, ḅasi ndivyo vya Muungu adzevyowahendeza wantu wonse kuwa wahachi usoni kwakwe, kwa dzambo ḍya ut̯iifu wa muntu mumodza.


Wakimaaḍya wakisa, kahwaa hichi chikombe dza viviḍe evyohenda d̯ura, na kamba, “Hichi chikombe cha mvinyo ni ḍamano ipfya ḍya Muungu, ḍiwekejweḍyo na mwazi wangu. Kula mwipfonainwa, inweni kunikumbuka mimi.”


Muungu kahukombowa na mwazi wa Kirist̯o ehiyeo epfofwa muhini mwa mpatsa na kahuweka huru. Yani kahuyatsia nabvise zehu. Na kwa hi hii njia, Muungu kahuyanga namuna aivyo mut̯ei kwehu


Kuchiiya na kwa mwazi wa huyu Mwanawe, Muungu kahukombowa kuyawana na uhumwa wa nabvise, na kahuyatsia nabvise zehu.


Na kwa dzambo ḍya hu mwazi wa Kirist̯o uhikiyeo hapfaḍe muhini mwa mpatsa epfoyagwa, Muungu kangiza naghea kahi yakwe na kula kintu kiumbijwecho, chicho mbinguni na lumwenguni.


Ehe fat̯i wantu weonamubalifa Mwana jwa Muungu, wanahukumigwa myeedha myengaa zaid̯i? Wantu weonahenda hivi, kisa hu mwazi wa ḍamano ḍya Muungu uwadhereseyeo wakauhwaa dza mwazi usiokuwa mudheru, hakika wantu dzao wanahukumigwa vyumuni! Wao wanamukufuru Ruhu jwa Muungu na hali huyu Ruhu ndiye eyenahuyanga hi t̯ei ya Muungu. Hachi wantu dzao wadzapata hukumu nkali!


Muungu ndiye amufufwiiye Ḅwana jwehu Yesu, eye Mut̯ikisa Mukuu jwa hizi mbuzi. Jeje ni mut̯ikisa mukuu kwa dzambo ḍya kudziyavya kwakwe dza mvuugiya akifwa. Hu mwaziwe uwa ndiwo mwazi wa hiḍi ḍamano ḍya maishi kahi ya Muungu na wanaad̯amu.


Kirist̯o nae kayavigwa dza mvuugiya mweedha mumodza t̯u, ya kunuya nabvise za wenji. Kadzakudza mweedha wa pfii kuwapfonya hawaḍe weokuyoweeyani kudzakwe, nkakwakudza kawii kutsukuya nabvise za wantu.


Na jeje ndiye hi mvuugiya ya kuhuhendeza huyatsijwe nabvise zehu. Na si kuyatsijwa nabvise zehu swiswi t̯u, ela hat̯a na nabvise za wantu wonse!


Mimi nimwambukuya nimwamba, “Sidzi ḅwana. Ndiwe umanyie.” Nae kanyamba, “Hawa ni hawaḍe wayawiyeo kwa hiḍe d̯ina nkuu. Wao wayafuya mavwazi yao na mwazi wa huyu Mwana Mbuzi, na yahenda meupe pee.


Ḅaad̯a ya hayo, niona t̯ut̯a nkuu na nkuu ya wantu isiyot̯alika. Wewa ni wantu wa kuyawa kula nsi, na kula kyeet̯i na kula lugha. Wewa wasumama usoni ya hiki kiti cha kihaju na usoni ya huyu Mwana Mbuzi. Wewa wavwaa mavwazi meupe na wagija mahambi ya mintende mikononi mwao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ