Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matayo 21:33 - Pokomo

33 Yesu kagija kunena kamba, “T̯asikiiyani hiḍi inganyo ḍingine hiḍi: Kwiwa muntu mumodza eyekuwa na nkonde ya mizabibu. Kairinga na katsimba pfantu pfa kuelekanyia mvinyo, kisa kambaka na kilili cha kwamiiya. Akisa kaikoḍisha hi nkonde kwa wantu wangine waiime, kisa jeje kanjia charoni kenda nsi ingine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matayo 21:33
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yesu kagija kunena na hawa wanafund̯iwe kawamba, “D̯ubva nywinywi sikiiyani maana ya hiḍi inganyo ḍya huyu muntu endeye kushat̯ani mbeju.


Makisa Yesu kagija kunena na hawa wanafund̯iwe kawamba, “Uhaju wa Mbinguni waa dza mwenye nkonde arookeye magura kwendalacha wantu wa kwendahenda kazi nkondeni mwakwe mwa mizabibu.


Makisa Yesu kamba, “T̯aḍit̯arieni hiḍi inganyo hiḍi: Kwiwa na muntu mumodza eyekuwa na wana wawii. Nsiku modza kamuhana huyu hangafa kamwamba, ‘Mwanangu, yeo natsaka wende hukuḍe kwe nkonde ya mizabibu ukahende kazi.’


“Waalimu wa *Sharia na *Mafarisayo ndiwo wahwaiyeo pfantu pfa Musa. Koro ndiwo weonakaa na kueleza maana ya hi Sharia.


Kudza kwa Mwana jwa Ad̯amu kunaweza kuinganywa na muntu anukiye nyumbani akinjia charoni. Ela asidzanuka, kamuḍama kula muhendakazijwe dzuu ye kazi eyonamala kuhenda na kamuamuru huyu mwamia muḍyango awe matso.


kamba, “Kwiwa muntu mumodza jwa nyumba ya kihaju anjiiye charo cha kwenda nsi ya kuye akawekwe haju, makisa auje.


Yesu kagija kunena na wanafund̯iwe kawamba, “Mimi ndimi muzabibu wa ḍugha, na Baba ndiye mwenye hi nkonde.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ