Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mahendo 28:17 - Pokomo

17 Kwipfochia nsiku ntahu, Paulo kawahana mukutanoni hawa wakuu wa Kiyahud̯i wa hukuḍe. Wepfokudziana kawamba, “Ndugu zangu, mimi sikuwahendea uzuka uḍewonse wantu wehu ambu kudziza mila za wabibi zehu. Ela nihendezwa mufungwa Yerusalemi na ningizwa mikononi mwa Warumi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mahendo 28:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ela hawa Wayahud̯i wawangiza nsunziirya hawa wakuu wa hu mudzi na hawa wake majabva wasiokuwa Wayahud̯i, weowakimuvunzia nkuhi Muungu. Wawakuntisa d̯ina aḍe Paulo na Baranaba makisa wawayavya humu nsini mwao.


Hat̯a hawa wakohani wakuu na gasa nzima ya wazee wanaweza kunena kwamba haya niyokunenani nza hachi. Koro weenimpa ḅaruwa zyorejwezo kwa wandugu wa Kiyahud̯i weokuwa Damasiko. Ndookomu nyenda kuwagija hawa wantu niuje nao Yerusalemi dza wafungwa, wakahukumigwe.”


Wepfofika Kaisaria, waimumpa hi ḅaruwa huyu liwali, na wamumumpa na Paulo.


Paulo kamwambukuya kamwamba, “Hapfa nya d̯ubini gasani kwa Kaisari, na ndipfo nipfonamala kuhukumigwa. Wewe mwenye kumanya urembo, kwamba mimi sikuwatsowea hawa Wayahud̯i na kiḍechonse.


Hukuḍe, hawa wakohani wakuu na wakuu wa Wayahud̯i wamusit̯aki Paulo kwakwe. Wamulaiyalaiya Festo


Na Paulo kadzihehea kamba, “Sikuhenda tsowa ḍiḍeḍyonse ḍya kuivunza *Sharia ya Wayahud̯i ambu kuihendea mazuka *Hekalu nolawe kumutsowea *Kaisari.”


Humusikia akyamba huyu Yesu jwa Nazareti anainanga hi Hekalu na kuperuya maad̯a yonse huyongweezejweyo ni Musa!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ