Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mahendo 14:19 - Pokomo

19 Makisa kudza Wayahud̯i wangine kuyawa Antiokia ya ḍyimbo ḍya Pisidia na wangine kuyawa Ikonio. Wawahendeza hawa wantu wawapfyehukie hawa ntumi wowii. D̯ubva wamubiga Paulo na mawe na wamukururya wamuyavya nze ya hu mudzi, wakit̯ara kwamba ewa kamaafwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mahendo 14:19
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ae Baranaba na Paulo wanuka na Paga na wenda mudzi wa Antiokia wiwo Pisidia. Nsiku ya *Sabato, wenda wanjia *sunagogini wakaa chihako.


Kenge hawa Wayahud̯i wepfokiona hichi kit̯aro cha hawa wantu, wanjijwa ni wivu. Wamushindana na kumutsola Paulo.


Paulo na Baranaba wepfokwenda Ikonio, wahenda dza viviḍe wahendeyevyo Antiokia. Wenda wanjia *sunagogini mwa Wayahud̯i. Wasumwiiya urembo, hat̯a kit̯aro chikuu cha Wayahud̯i na wantu wa vyeet̯i vingine nao wahikiza.


Hat̯a hawa ntumi wepfonena hivi vyuuwo, ntaviiwa vivodho kuivingira hi t̯ut̯a ya hawa wantu itsewayaviza mvuugiya.


Kenge hawa Wayahud̯i wasiotsaka kuhikiza, wawangiza nsunziirya hawa wantu wa vyeet̯i vingine na wawahendeza wawarejeye hawa wahikiza.


Paulo na Baranaba wasumwiiya haya Maagu Mema hukuḍe Dabe, na wantu wenji wahikiza. Wauja Lusitira, makisa wenda Ikonio na Antiokia ya ḍyimbo ḍya Pisidia.


Wepfonuka na hapfo wanjia chomboni wauja hat̯a Antiokia ya ḍyimbo ḍya Siria, hapfa wepfowekwa mikononi mwa Muungu ni tsanganiko, kwa dzambo ḍya hi kazi wesiyeo kuihenda.


Hawa wantu wa humu mudzini waḅaikana vit̯aro viwii. Wangine wewa ḍanda ya hawa Wayahud̯i na hawa wangine wewa ḍanda ya hawa ntumi.


Makisa wangine wa hawa wantu wa vyeet̯i na Wayahud̯i, pfamodza na wakuu wao, wahuna kuwahendea mambo mazuka hawa ntumi na kuwabiga na mawe.


wadzingiziyeo hat̯arini ya kufwa kwa dzambo ḍya Ḅwana jwehu Yesu *Kirist̯o.


Ela hawa Wayahud̯i wa Tesalonike wepfosikia ya kwamba Paulo kasumwiiya chuuwo cha Muungu na Beroya nako, wenda wajumuya fuḍyo nkuu kahi ya hawa wantu.


Na shaahiḍijo Sit̯efano epfoakiyagwa, mimi mwenye niiwapfo, na niḍikuḅali hiḍi hendo ḍya kumuyaga na nizyamia hizi nkanzu za hawa weowakimuyaga.’


wamugija, wayawa nae nze ya mudzi na wamubiga na mawe. Hawa mashaahiḍi waziyatsa nkanzu zao na muurani ahanijwe Sauli.


Na mimi mwenye namuyanga menji yadzeyomumala kukuntiswa d̯ina kwa dzambo ḍyangu.”


Wandugu zangu, nyakud̯eḍeyanani na kufwa kula nsiku! Nyakunenani hivi kwa dzambo ḍya kudziona niko nako dzuu yenu, kwamba mwaa hariani mwa Kirist̯o Yesu, eye Ḅwana jwehu.


Wakyamba wao ni wahumisi wa Kirist̯o, mimi ni muhumisi mwema zaid̯i kuwachia wao. Gula nyakunenani dza muntu jwa mat̯are, ela ikiwa kwamba ni kazi nyumu nyumu, nizihenda kuchia chima. Ikiwa kwamba ni kungizwa gerenzani, ningizwa myeedha minji kuchia chima. Ikiwa kwamba ni kubigwa na lucha, nibigwa myeedha minji zaid̯i kuwachia wao. Na ikiwa kwamba ni kusaa kuyagwa, nisaa kuyagwa myeedha minji zaid̯i kuwachia wao.


Wakuu wa Kirumi wanibiga nyambahi myeedha mihahu, na nibigwa na mawe mweedha mumodza. Nivunzikijwa ni chombo myeedha mihahu na nyenda loola ḅaharini kwa nsiku nzima, siku na musikahi.


Kuzimuni mwa vyaro vyangu vinji na vinji, nit̯ongana na hat̯ari za kuvuka matsana yadzaiyeyo na hat̯ari za wadhara. Nit̯ongana na hat̯ari za Wayahud̯i wenzangu na za wantu wasikwaa Wayahud̯i. Nit̯ongana na hat̯ari midzini, mbandani, na ḅaharini. Na nit̯ongana hat̯a na hat̯ari za wantu weonadzihana Wakirist̯o, katsi huku sivyo.


Wandugu zanguni, yayaḍe yayapatiyeyo haya matsanganiko ya Muungu yamuhikiziyeo Kirist̯o Yesu hukuḍe Yud̯aya, ndiyo yamupatiyeyo nanywi. Yani, mukuntiswa d̯ina ni wantu wa kyeet̯i chenu wenye dza viviḍe vya hawa Wakirist̯o Wayahud̯i wakuntisijwevyo d̯ina ni wantu wa kyeet̯i chao.


Kumanya namuna nionesejwevyo tsungu na kukuntiswa d̯ina nipfokuwa Antiokia, Ikonio na Lusitira. Yewa mad̯ina mazuka muno niit̯isiyeyo! Ela Ḅwana kaniyavyanya na haya haya mad̯ina yonse.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ