Niyaviani na kedhya zingine kwa Andironiko na Yunia. Hawa ni Wayahud̯i wenzangu hwiwofungwa gerenzani pfamodza. Wewa wamuhikiza Kirist̯o d̯ura kaḅila mimi sidzamuhikiza, na wao wamanyikana muno kahi ya hawa *ntumi.
Kenge sasa hwisakuwa huru kuyawana na hi Sharia. Iwa ihuweka dza wafungwa, ela sasa hwaa huru na ntahukwakumuhumikiani Muungu kwa njia ya kuuḅa Sharia ya kworegwa pfantu dza d̯ura. Ela hwakumuhumikiani kwa njia mpya, yani kuchiiya kwa Ruhu jwa Muungu.
Nipfokuwa mwana kachuchu, ninkinena kiḍyana, mat̯aro yangu yewa nza kiḍyana, na hat̯a mambo yangu yewa nza kiḍyana. Ela hivi nigaliyevyo muntu mukuu, mambo ya kiḍyana niyayatsa.
Nimanya muntu amuhikiziye *Kirist̯o ahwaijwe kwenda mbingu za dzuu myaka kumi na mine ichiiyeyo. Ela sidzi kwamba niwa nyenda kimwii ambu ni hi ruhu ḅasi. Muungu t̯u ndiye amanyiye.
Nichokunenani ni kwamba, kwa njia ya Kirist̯o, Muungu kakuḍemani kuwahendeza wantu wonse kuwa waḅamuzwe, atsewat̯alia nabvise zao. Na haya haya maagu kayahupfa huyawasumwiiye na wangine.
Kirist̯o nkakuhenda nabvise iḍeyonse, ela Muungu kamuhendeza kuwa mvuugiya ya nabvise zehu, ili kwamba, kwa njia ya Kirist̯o, Muungu ahuhendeze kuwa wadheru, dza vyakwe jeje aivyo mudheru.
Ndookomu ntaku ugaragara kawii kahi ya Muyahud̯i na muntu asikwaa Muyahud̯i, wala kahi ya muhumwa na muntu asikwaa muhumwa, ambu kahi ya muke na muyume, koro nyonse mu wamodza hariani mwa Kirist̯o Yesu.
Koro kuzimuni mwa Kirist̯o Yesu, kuhinywa ambu kutsahinywa kwa muntu ntaku maana yaḍeyonse. Cha mud̯a ni serefano yehu kwa Kirist̯o iyonaonekana kuchiiya na kwa haya matsako hwiyonayo.
Kwa kufwakwe, Kirist̯o kainuya hi *Sharia ya Kiyahud̯i yonse. Kahenda hivi ili kwamba awahendeze hawa wantu wowii, yani Wayahud̯i na wantu wasiokuwa Wayahud̯i, wawe wantu wamodza waungananiyeo nae. Na kwa kuhenda hivi, kangiza naghea kahi yao wao na wao.