Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Wakorint̯o 1:20 - Pokomo

20 Jeje ndiye hi “Ndivyo” ya ahad̯i zonse za Muungu. Ndiyo maana, kut̯wa hunakwamba “Amina” kwa sari ḍya Yesu Kirist̯o. Na kwehii namuna hunawa hwakumushad̯ani Muungu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Wakorint̯o 1:20
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nkudzohuyehe pfantu pfa kuḍemwa, ela uhupfonye mazukani. [Koro Uhaju mbwako, na nguvu na marembo, hat̯a pfasipfosia. Amina.’]”


“Shad̯u nza Muungu awee dzuu mbinguni, na naghea iwe lumwenguni, kwa wantu atsakizijweo nao!”


Muungu kaiyavya hi *Sharia kuchiiya na kwa Musa, ela matsakoye na kula kintu dzuuye kachiyanga kuchiiya na kwa Yesu *Kirist̯o.


Yesu kamwamba, “Mimi ndimi njia, ndimi hachi na ndimi niyenawapfa wantu maisha ya kuunga na yuungo. Muntu nkawezi kwenda kwa Baba pfasipfo kuchiiya na kwangu.


Yesu kamwambukuya kamwamba, “Hachi nyakukwambiani, muntu asidzavyajwa kwa njia ya madzi na huyu Ruhu, nkawezi kuunjia Uhaju wa Muungu.


Koro Muungu ndiye aumbiye kula kintu, na ndiye eyenahendeza kula kintu kiwepfo. Na vyonse kaviumba kwa dzambo ḍyakwe. Ndookomu anamala kushad̯wa hat̯a pfasipfosia! Amina.


Koro t̯ubvo ḍya kuhenda nabvise ni kufwa. Ela hi t̯ola ya Muungu ayaviyeyo ni maisha ya kuunga na yuungo kuchiiya na kwa Kirist̯o Yesu Ḅwana jwehu.


Ukwakumuyavizani ḍuḍa Muungu ruhuni mwako ḅasi, muntu jwa kawaiḍa asiyeimuka, anawezadze kwamba “Amina,” kwa haya mayombo yako ikiwa kwamba nkadzi wichokunenani?


Haya haya yonse ni kwa dzambo ḍyenu. Wantu zaid̯i na zaid̯i wakigija kupfonywa kwa t̯ei ya Muungu, wantu wenji wanamuyaviza ḍuḍa Muungu na kumushad̯a zaid̯i na zaid̯i.


Huyu Muungu ambiye, “Nakuyangae muyanga humu kizani,” ndiye jeje ahendezeye muyangawe uhuyangaiye myojoni mwehu. Hu muyanga unahupfa kuyamanya haya marembo ya Muungu, yeyonayangaa humu usoni mwa Kirist̯o.


Ela haya matsoro yamba kwamba, lumwengu yuzima jwaa kifungoni mwa nabvise. D̯ubva Muungu kaweka ahad̯i ya huyu Ruhu kwa hawaḍe wamuserefat̯iyeo Yesu Kirist̯o.


D̯ubva nahumushad̯eni Muungu kwa dzambo ḍya namuna ahufwiiyevyo t̯ei muno kuchiiya na kwa huyu Mwanawe mutsakwa.


Muungu kahenda hivi ili kwamba, ngera zonse zidzezokudza, wantu waone namuna aivyo mut̯ei kuchia chima kuchiiya na kwa Kirist̯o Yesu.


Muungu kaona vyema kuiwapfenwiiya wantuwe hi hii ngadzi, ili waweze kumanya kwamba hu ni mupangowe mukuu, wiiwo na maana muno kwa hat̯a wantu wa vyeet̯i vingine. Na hu mupangowe ni kwamba Kirist̯o aishi myojoni mwenu, ili muweze kuwa na uhakika kwamba mudzawa pfamodza nae maremboni mwakwe.


Haya yanahendeka nsiku ya Ḅwana adzeyokudza, kudzayanga maremboye kwa wantuwe wamuhikiziyeo. Wao wadzamumakia na kumushad̯a kwa dzambo ḍya maremboye. Nanywi pia mudzamushad̯a hiyo hiyo nsiku kwa kwamba muyahikiza haya huyamusumwiiyeyo dzuuye.


Hawa hawa wantu wonse wafwa wakiwa na serefano kwa Muungu, hat̯a ingawa ntawakuvipata hiviḍe vya Muungu aahid̯iyevyo. Haya ya kudzayahendeke wayaona na kuye na watsekea muno. Wawasumwiiya wantu pfasipfo yutswa kwamba wao ni wageni wa hiḍe nsi na humu lumwenguni wao ni wadzokudza.


Koro Yesu *Kirist̯o nkadzaperuka. Ni yuyuḍe jwa dzana, yeo, na hat̯a pfasipfosia.


Melekized̯eki nkewa jwa yuvyee jwa Lawi, ela kahwaa fungu ḍya kumi kuyawa kwa Iburahimu kisa kamuvodhya. Na Iburahimu ndiye eyewekejwa hizi ahad̯i ni Muungu.


Muungu kawapfenuiya hawa manabii kwamba haya haya mambo ntayakwakuhendeka ngera zao, ela yadzahendeka ngera zenu. Na sasa, haya *Maagu Mema yesakusumwiijwa kwenu ni wantu wayongowejweo ni Ruhu Mudheru asusijwe na yuwinguni. Haya ni mambo ambayo kwamba hat̯a malaika wakuyakamiani wayamanye.


Na hu ushaahiḍi hwiwo nao ni huu wa kwamba, Muungu kahupfa maisha ya kuunga na yuungo. Na haya haya maisha kayahupfa na kwa Mwanawe.


Yesu kagija kunena nami kanyamba, “Kwa huyu malaika jwa tsanganiko ḍya Laodekia, mworeye umwambe, ‘Huyu eyenahanwa Amina, eye shaahiḍi muhikizika jwe hachi na ambaye kula kintu kiumbwa kuchiiya na kwakwe, kamba hivi:


Wamba, “Amina. Muungu jwehu anamala kushad̯wa kwa dzambo ḍya uwezowe mukuu, mvidhyoye na nguvuze. Jeje anamala kukuzwa na kuyavizwa ḍuḍa na kuhilwa maishi na maishi. Amina.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ