16 Ela Ḅwana naifwiye t̯ei nyumba ya Onesiforo, kwa dzambo ḍya kuningiza mojo kwakwe myeedha minji. Wala kuwa gerenzani kwangu, ntakukumugiza jeje yutswa.
Mimi ni ḅalozi jwa Kirist̯o Yesu jwa kusumwiiya haya haya maagu. Ela nifungwa gerenzani kwa dzambo ḍya kuyasumwiiya. D̯ubva niyombeani, niweze kusumwiiya pfasipfo oga uḍewonse dza ivyonanimala.
Ndiyo maana niyokukuntani d̯ina dzevihivi. Ela sidzafwa mojo, koro huyu nimuhikiziye nimumanya ya kwamba ni ga. Nina uhakika wa kwamba, ana uwezo wa kuyamia haya animpiyeyo, mumpaka nsiku ya mwiso.
D̯ubva, sione yutswa kushuhuḍia kwa dzambo ḍya Ḅwana, na wala nkudzonioneye yutswa mimi kwamba nifungwa kwa dzambo ḍyakwe. Ishinu, dzifunge kukunta d̯ina dze vyangu, kwa dzambo ḍya haya *Maagu Mema, na Muungu anakupfa hizi nguvu za kuit̯isia.
Ndugu yangu mutsakwa, mimi mwenye nina tsekea nkuu muno na hat̯a hu mojo wangu uniingamaa kwa dzambo ḍya kwamba haya matsako wiyonayo kwa wantu wa Muungu yanakaa na kuwangiza mojo muno.
Nywinywi muwafwiya t̯ei wafungwa. Na hat̯a vija vyenu vipfohwajwa na nguvu nywinywi mudzikaiya na tsekea, maanaye mwimanya kwamba muna nkandi ya maana iyonakaa maishi.
Muungu anahendea wantu hiḍe ya hachi. Nkawezi kwaarerwa hi kazi yenu muhendeyeyo ambu matsako mumuyangiyeyo kwa namuna mwivyowagijiija na mwivyokuwagijiijani hawa Wakirist̯o wenzenu.