Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




WUWÖT 4:13 - PIPÏLIA

13 Wölo kïlö Musa, “Osominyi Echotyon lö yoktenö chi anka.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




WUWÖT 4:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kyomwanïn muma ECHOTYON, Tororöt nyo pö yïm, nyo kimïtwanïn ongetunö koto paponyu wölini kikïyichanïn, akïngalan nko ani akïmwa lö otöni piko yiyenyan koronete, yonu nyinte malaykayantenyi kuntöghoghunyi, atepchinönyi werïnyan korka ompö wöloni.


Aiyomis pïchoni ghyongchini kïghamït omisyewut choni tïkwïl ompö könyiswechoni karamach pkonöy le mut nko odeny, akekany kïtïpï paytaghpa Parao omisyewut cho pö kanastin löwïr akïrip chane paghechoni.


Nya kusoyön monechï malaykayan, nyo kisörwanïn ompö ghöyitwok löwïr akekurteghö chane kaynenyan nko nyo pö papotïnechan Apraam nko Isak, oyiyö atösisyö achangitï ompö ngwïny.”


Atolapay kïweghö Eliya atoni onkït kwimön kutang surkwen. Kumungö ket ghït akïsagh lö opï kameghan, kïsagh lö, “Heywey ECHOTYON, melö tomukan. Osoghinyi ye lö chenga söpontönyan, ompöwölo melö ochan karam kïtïl werkoyi walaka cho kimi tawunyan.”


“Oyokunan malaykayan kïwö tawunkwa kïripotokwa ompö rutogh akumïtakwa ntat wölo kyaghwakwa.


Kuyokyï Musa lö, “Wölo meghönanïcha anta terwanïn, ompöwölo mwoghöy lö, ‘Mengwïnchinyinye ECHOTYON.’ ”


Wïyö nyi, ongörokinyi onetinyi wölo ingölontoy.”


Kïnyölechï ECHOTYON Musa akïlenchï, “Mi werïnkwa Aron nyo le chi pö Lawi. Onkïtön lö ngölonöy nyinte nyo karam. Ngwïnöy nyinte kïtörokinyi akwoto sïwinyi kïngörököy.


Oyokyan nyinte lö, “Muko lö ne nya we Echotyon TORORÖT ngölyontononi? Monkïtönye ongölonöy ompöwölo tochan monïng.”


Kïkany olan, “Mongölonenanye ECHOTYON, momwoghanye kïgh ompö kaynenyi,” kïnagh kïgh nyo mi orinyan le ma, ompöwölo lenye ngölyontengu ma nyo nöghöy ompö orinyan. Olan omukyï okörchï ori, wölo mamukanye kokay.


Wölo kuperta Yona kutang Tarsis ompö tawu ECHOTYON, akïwö kïröytö Yopa, akinyorï meli nyo kiwetöy Tarsis. Kilït melinay akutötö ropïyen cho kiweghö, akïwö nko chane kutang Tarsis kurïpö ECHOTYON.


Kïlenyona kïwö wowïn pö meli kïlenchï, “Ayo, ne nyï ighenyi nya rïwintonï? Ngeta aisagh tororötïngu. Tömö ana kïkonecha nyinte kingörokut tömökiwonyö.”


yontoy Wero Chi malaykenichi kïpa kïghamït pich kïngetunö pöyunötenyi chane löwïr cho mïtyini pich ngokï nko mwokïyiskö walaka


Kuyokyï Yeso chane lö, “Anyï ighisyö nyo möchokwa Tororöt oghe: aghanakwa chichoni kiyokyï nyinte.”


Kiweghö malaykayanta ECHOTYON Kilkal kïpus kutang Pokim, akïlenchï pipö Israel, “Kyamïtwakwa apkanena koro Misri, amïtwakwa ntatï kor nyo kyowolwolchan papotïnekwa lö okonokwa. Kyamwaghan lö, ‘Mowöghökanye mumenyu kokay nko akwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ