Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




WUWÖT 16:3 - PIPÏLIA

3 akïlenchï, “Kitö ngwangwa kïpörchecha ECHOTYON koro Misri. Otini kikïtöpisocha atolekïtö töreni pany akyam makatin ntökepïghyö, ompöwölo kemïtwechanyi kepkana surkwen atetïghenö pïchï löwïr kömöy.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




WUWÖT 16:3
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kïnyorï Daudi nyarïl nyo wow. Kïwö kutang kö wölo le parak akïlok, otini kiwetöy kïlö, “Heywey, werïnyu Apsolom, werïnyu Apsolom! Kötö ngwangwa ameghan nyo le ani kïtïl nyi! Werïnyu Apsolom.”


Sörömunyi kutor Ayupu kïngalan, kïchïp asisini kikïyï.


Nya kïchïpö oghononi kicham kesïkanïn, ntökwanyï kasïwan kömpölelyö nko nyarïl.


“Ompö ne töketöni löpoyïn pich cho mi nyarïl? Akwompö ne töketö söpon pich cho tïng ngwonïn?


Kingalana chane Tororöt nyo gha kïtep lö, “Muköy so Tororöt kïpaghecha ompö surkwen?


Kwam nyu pich omisyo malayken, kutö Tororöt chane omisyö kïmïchï.


Kïlenchï chane Musa, “Kimömicha so pïrïmpotï koro Misri nka nyï kemïtwechanyi kewonyechinö surkwen? Keghwechanyi ne temïtwecha kepkanena koro Misri?


Kyam pich maral ompö atoni. Kïngwïrngwïronchï Musa akïlö, “Ompö ne temïtunenechanyi Misri ateparecha nko monecha nko kyakicha ompö maral?”


Nyini kiwer osiswö cho chang kïma pöytoghintonay pö Misri. Kïsïch ngwonïn pipö Israel ompö mötwornönengwa akïlokyö kïmach kingörokut, kïlïm Tororöt lokekwa


Akïlenchï chane, “Nya kïsïwa ECHOTYON akurwokwekwa, ompöwölo kaghechakwa keghachituna ompö tawu Parao nko mötworichi aghakwa nyinte kïnyorï kïgh nyo pörenecha.”


Mötepönye kegh chane ompö lö, ‘Mi onö ECHOTYON nyo kisörunenecha koro Misri, akuntöghoghwecha ompö surkwen, ompö koro pekat nko ngötutöy nko tuwïn nyo wow, kor wölo mewerönye pich amöminye chi nyo möngöy?’


nyo kighecha ngalecho lenyini kakïcham. Kïpelchinecha amöros akepighchï kumïn tororötïnyo nyo kighöy Pöytoghinto Yïm nyo le korka le wölo kighöy papotïnecha nko pöytoghï nko kintöghoghï ompö kanastina Yuda nko Yerusalem. Ki wow atoni akikïtïngetecha tïkwïn amökïnyoruchanye nyarïl nyonikïny.


Kingwangwa megha chok ompö poryot kïtïl megha kömöy, ompöwölo kichönkwïlyö nyo kogh akutupï kong meghat ompö rörchin pö omisyö.


Ato ighwaninyi le nyï, iparanïn pat, ompöwölo mochömanye osïwïyi ngal cho lata chï.”


Wölo omekwa arawa löwïr ntökïtenö opïghyenökwa lö, kïng akulilakwa. Ompöwölo kataghakwa ECHOTYON nyo mi nko akwa atïlchikwa nyinte alekwa, “Ompö ne tökepkanenacha Misri?’ ”


Kïngwïrngwïronchï pich löwïr Musa nko Aron akïlenchï chane, “Kitö ngwangwa kemeghyechinöcha koro Misri anta surkwen!


Ompö ne tökumïtwecha ECHOTYON koronï, lö so tökewonyenöcha ompö chok? Kïnömöy korucha nko monïnge. Möngwangwanye ye kemïlisyö Misri?”


Ilentenyi so kïgh nyo mïnïng nyini kimïtunechanyi kor nyo yintegho chö nko kumat, atetïghecha ompö surkwen? Akwanyï imökenyi ye lïkune kirwokintencha?


Wölo kïngwïrngwïronchï pich Musa nko Aron ompö asis nyo kirïptoy kïlentöy, “Kaparakwa pipö ECHOTYON.”


Kïngwïrngwïronchï pich ECHOTYON nko Musa akïlö, “Ompö ne tamïtunenechakwa Misri kepkana kemeghyechinö surkwen wölo möminye omisyö anta pögh. Kikulilecha ompö omisyonï, lenye kwïle!”


Kuyokyï Paulö lö, “Ato kö tangogh pöroyïn anta kö kogh, wölo osoghan Tororöt lö, telïkunyi le ani nko pïchete teröy ngalechan kïpoto chï le sïrïmtin!”


Kyopïghyekwa ye nyu! Kyalïkukwa sïkön! Kyalïkukwa pöytoghï amelö kïmitecha nko akwa! Owöy, wölo ntökopöytonekwa nyoman kuten, atökemukacha tïkwïl kepaytena nko akwa!


Wechï komökan lö tomïkukönökwa nko ani kite kïrkegh kochan sölwö. Kaykay omïkukönwante kite!


Nyini kayech amachakwa lö opï katuwit. Nyini katuwit olekwa opï kayech.


Kighakwa opö kegh ngwïny akïpïswekwa kömöy. Atolapay kïpaghenokwa mana cho melö kyonkïtökwa anta papotïnekwa. Atonkïtunö lö melö söpo ptangengmöt makatyan onkït, wölo söpo ngölyon anka tïkwïl nyo ngwïno kuti ECHOTYON.


Kïlö Yoswö, “Heywey! Echotyon TORORÖT, ompö ne temïtunanyi pïchï kwowï Yordan, tetönecha mori pipö Amori, tökuwanyecha? Kitö kaykay kemangacha Yordan antakwagh!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ