Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




TOWUNÖT 37:8 - PIPÏLIA

8 Kïlenchï werkökwa, “Nyo ilentenyi ye iwetenyi ipöytonecha so? Anta imukenyi wowitune ompö acha?” Kïtasa nyu tya kireyatengwa ompö kirwotïtoghtinechi nko ngalechi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




TOWUNÖT 37:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kïwöch Esau Yakopo ompöwölo kisoyön paponyi nyinte, kïlö Esau ompö mïkulöwunyi, “Karich osiswö cho kïriröy ompö megha paponyan, ataparan nyu werïnyo Yakopo.”


Kïkany kïsïwa werkökwa lö kicham papongwa Yosep kïsir chane kurey tya nyinte, amelö kitökïcham kïngalan tïkwïl.


Atolapay kurwotïtö ngat kirwotïtoghtö anka nyo kilenchï werkökwa, “Atere kirwotïtoghtö anka nyo korwotïtan. Korwotïtan asïwan asis nko arawa nko kokel cho le taman nko akonga cho kimi kïkïtïngchinanïn.”


Kïlenchï, “Ewo, echotyontenyu, kapka mötworiku wölete tökwal omisyö.


Kirikyï nyu Yuda Yosep akïlö, “Heywey, echotyontenyu! Kanya kïngalan mötworintengu. Pïswo amwa ngölyon ompö yitiku, amenörekyanïn, ompöwölo ikörenyi kegh nko Parao.


Owesöch kisoyönutko papongu kïtïl kisoyönut pö kutïngkot cho pö könyisyok nko tïkwïn cho pïchighöch cho pö yïm. Nya kïtïpï möt pö Yosep kisoyönutchoni, akïtïpï paraku nyinte nyo kikepesyeghö werkökwa.


Kipka werkökwa akupïtyï ngwïny tawunyi, akïlenchï, “Rosa kïchicha mötworiku.”


Kiwaghaka köghay kitagh tekï, kïlïkwï kinyiwut nyo wow.


Kuyokyï lö, “Ngo nyo keghinyi lïkuna yetïntöncha nko kirwokintencha? Imökenyi paranïn so le atay keparanyi chi pö Misri?” Kïmïgh Musa akïlö, “Nyoman kikenkïtï kïyay kaghan.”


Wölo kïtagh piko korenyi nyinte, kïlenyona kïyonta pich kïpa kïmwa lö, ‘Melö kïmökecha chichoni kïpöytonecha.’


Kïtopön Yeso chane akï lö, “Pköchinokwa lö ne nyu Kikirutchay lentöy, ‘Kawaghaka koghay kisas tekï lö kwïle kïlïkwï kada nyini tighöy kot kïmïkul?’


“Musa nete nyay kïtagh pipö Israel akïtep lö, ‘Ngo nyini keghinyi lïkuna pöytoghintencha nko kirwokintencha nya?’ Nyinte nyini kiyonï Tororöt kïlïkwï pöytoghin akïlïkwï ghetin, ompö kingarakata malaykayantanay kichumchï nyinte ompö sïrkwïray kinöghöy.


Nya kïnyïghï korengwa kïgh anka tïkwïl nyo karam, akïtöpö nko chane köromnyo ECHOTYON, nyo kingölonunö wuw nyo kinöghöy. Nya kïpka kisoyönutchete paraku Yosep, nyo le kintöghoghinto werkökwa.


Anane nyu lasiny lö nyarïl nyo ngwan kïtya nyo sïköy pich cho sösöy Wero Tororöt akïsas kisön pö muma Tororöt cho mwöto pich ngokï akuswom Mïkulöwu Tororöt nyo ipu pöropchö.


Wölo kïlö pich walaka cho ghach, “Muköy lö ne chichï ntökïsörwecha?” Kïsas chane nyinte, akïtagh kwipchï konut. Wölo kisï Saulö.


Kïlïm Elyap werto ompö Daudi nyo wow kïngölonöy Daudi nko pïchay. Kïnyölechï Daudi akïtep lö, “Ompö ne tengonönyi wölï? Akepïsyinyi ngo kechirye ompö surkwen? Onkïtön kïyay le otöptöngu gha, ompöwölo kengwïnanyi pat iros poryot.”


Kïnarek Saulö, akimöngörokyïnye mwaghatanï, kïlö, “Ketö chane Daudi elpun cho makïrar, kekonanïn elpun cho chang kwïle. Köngötï ne nyu ompö nyinte, kedong kegh kïlïkwï pöytoghin?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ