11 Nyo osoghinyi lö taka ropöwechan chï okoninyi, ompöwölo keghwanïn tïkwïl Tororöt nyo karam, nka nyï ye otïngetan kyak cho chang.” Kïsaghsagh Yakopo ntökïcham nyinte kïrang.
Kïlïkwï chichoni monkoryon nyoman ompö aranoni, kitïng ocheywo kyak cho chang nko mötwor cho le tipïn nko mötwor cho le mïrön nko tamasay nko sïkïröy.
Kïlenyona, kuntaghoghtegha ropöwechi, wölo kïrï nyinte atoni aghononi.
Kïlenchï Yakopo, “Ewo, osoghinyi lö, ato ketakaninyi kï karam takanyi ropöwechan chï okoninyi, ompöwölo omwowunyi nyo pö nyoman lö otini kasïwan tokochungu, kïlenye ato kasïwan tokochu Tororöt, ompöwölo kechamanyi kïgh nyo kaghan.
Atolapay kïlö Esau, “Kenama pan kepe, nya antaghoghan.”
Wölo kïlö Esau, “Otïngetan cho mïchinanïn, werïnyo nya kïlïkwï cheku choni itïngetenyi.”
Wölo kuchikyï nyinte ntökïlalïyan, kïpïstö chane kïpa. Kïpa pïchay cho le 50 kïyarata Eliya kïghömï kutïngkot nko mpöghoghöy ompö osis sömök, wölo kimönyorïcha.
Kuyokyï Naaman lö, “Chenga silpa 6,000, kïrötyï ropïyenichay mïlot odeny akutö Keasi nko sïrochay pïchighöch le odeny akïyonta mötworichi odeny cho kikösönöy kuntöghoghchï Keasi.”
Kïlenchï chichay mötworintenyi, ‘Wïyö ntereltö sany pö kanasyan. Weratena ortïn cho echön nko cho pö kelyön aikurï pich kïpka, tökïnyïghï konyan.
Kïlenyona nyu, melö mïchini kïkwolö kegh chi pich. Ompöwölo chikwa tïkwïn löwïr.
Kïrkegh kelatenacha pich cho wongu wölo kïngöreksocha kïtenö osis. Kïlatecha mey cho tïryolöch, wölo kimökosecha pich cho chang, kïlatecha pich cho kïmitö kïtuw akwanyï kïtïngetecha kïgh anka tïkwïl.
Konyorwan tïkwïn löwïr cho kyokonanïkwa, ki chang tïkuchoni kïtïl cho kyomökan, otïngetan kïgh anka tïkwïl nyo omökan otï le ye, kakwipkanïn Epapradito ropöwekwa cho karkegh nko körösyon nyo ngutoy nyo karam akïkarkegh nko amöros nyo chömöy akïngörökyini Tororöt.
Tïngeto kikilöto por kinyiwutyenyi, wölo tïng kikilöto mïkulögh kinyiwut nyo wow tya ompö or anka tïkwïl, ompöwölo tïng kiyomisöto söpon nyo pö ye nko söpon nyo tökungwïnöy.
Kïlö, “Konante ropöwon, ompöwölo kekonaninyi koro Nekep* kono nyu koriko pöghon.” Atolapay kutö Kalep kori pöghon cho mi wölo toka nko wölo porö.
Kïlenchï, “Konante ropöwon, ompöwölo kekonaninyi koro Nekep wölo tïyame, kono nyu koriko pöghon.” Kutö nyu Kalep kori pöghon cho mi wölo toka nko wölo porö.
Chenga ropöwechï kepï mötworintengu aitö piköku chï imitenyi tïkwïl.
Nyini kit Daudi Siklak, kïchöghchï kongotichi poyi Yuda kareranpa pöröwechay kipörï akïlenchï, “Achï ropöw cho le chikwa cho pö pöröwo pung pö ECHOTYON.”