Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




TOWUNÖT 18:8 - PIPÏLIA

8 Kïcheng mwaghpa chö nko chö nko moghay kökikugha akutö tawungwa akughyongö otini lekïto chane ompö ketay ghït, otini kyomisïyi chane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




TOWUNÖT 18:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atolapay kïwö lawel kutang wölo mi tïch akïkïl mogh nyo akwagh akïkaram akutö chito pöghisyenyi nyo kiyeng lawel akugha.


Atolapay kïtep pïchay nyinte lö, “Mi onö korkengu Sara?” Kuyokyï lö, “Mi ema ori.”


Kïsagh Lot chane nyoman ntökïcham kïpa kïlïtöy konyi. Kwighchï Lot chane omisyö nyo wow, kwigh makatin cho puryö mumar, kwam pïchay.


Kikikïl pich asisoni cho kiripöy töpoton cho kimi wölo kikïrorchini pasan nko akwa cho le poretay nko kareranpa taman akïghamït chane tïkwïn cho pkono paren cho mi kanastin lenyini kimwoghöy kirurut lö pöyitu tïsï nko pipö Lawi, ompöwölo kingörekyï Yuda tïsï nko pipö Lawi cho kipöghisyechini chane.


Omöy nyinte kölomot nko kumot otini kenkïtï wölo kïtöghtoy ghöyityö, akïkïl nyo karam.


Akwompöwölo kïkögho chö cho chang kyakichoni, omöy chichoni kölömot. Omöy nyu chi anka tïkwïl nyo kingötï kölömot nko kumot.


Ngörechot mötworichoni otini ketï echotyontengwa, kupenï chïkonchot. Nyo pö nyoman ngetöy, echotyon nyo lata nyoni akulach sïrochay pö akuporchï chane wölo kumpuröy atolapay kïpagh chane.


Wölo ilenchinenyi, ‘Ighe omisyenyan aipkanïn aiköngisyö ntomisyan agheghsyö. Atomuchö iomisyö aigheghsyö nyinte.’


Kïkany kïtöpö ngwïny tökwomisyö nko chane, kïcheng makatyan, akuyokyï Tororöt sörö. Atolapay kïmïnchïr akutö chane.


Keghchï nyinte omisyo nangat ompö wöloni, kimi Marta kïpöghöy chane. Ki akonga Lasaro ompö pïchoni kyomisyegho mesa nko Yeso.


amelö ompö pich löwïr, wölo acha cho kikikïlech Tororöt kelïkuna söwï akï cho kikyomisyö akegheghsyö nko nyinte otini kitutunö wölo mi cho kimeghö.


Wölo cho le akwa, werköcho, kikïkurokwa otyokisyenö ompö pïrchintino ngwïny, wölo makany kwighakwa kityakatengwo opöghisyechinö möchut pö por, nyinö kötölïku nyoni, opöghisyechï kegh ompö chomnyogh.


Kikosu kyaki Pasyan nyoman, kitïng chane kechir nko ngaror nko tïch, kikas nkanun cho törosöch akïgha dipay* cho pïchighöch.


Oghyongenan kukat akonykony ato lïm chi anka tïkwïl kutinyan akïyat kukat, olïtan konyi, amisyö nko nyinte akwomisïyi nyinte tïkwïl nko ani.


Atolapay kïlenchï Manoa malaykayantanay pö ECHOTYON, “Kaykay töpenö kite atö kepecha keyenga wawa aran nyo iyomenyi.”


Kisom chichoni pögh, kutö kokononi nyinte chö, kutö nyinte lölon ompö otupö nyo pö konyït.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ