Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




TOWUNÖT 1:21 - PIPÏLIA

21 Kïlenyona, kwigh Tororöt tyonkïn cho echön cho mi nanam, tyonkïn cho sötote cho sisinchö cho möngöy pögh ori nko tarit anka tïkwïl. Kïsïwa Tororöt lö karamach choni lapay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




TOWUNÖT 1:21
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

kïpayta pöghet nko nangat, akupesyö löpoyïn nko tuwïn. Kïsïwa Tororöt lö karamach choni löwïr.


Atolapay kïlö Tororöt, “Nya kïnyïghï tyonkïn cho sötote pögh, kïnyïghï töritwö cho pilöy wölnö le mïröt.”


Kusoyön Tororöt chane kïlenchï, “Oyiyö, anyïghit nanam, atösisyö töritwö ompö ngwïny.”


Kïlenyona kwigh Tororöt tïpö wudïn cho sisinchö nko kyak cho kïpöghöy nko cho chuto kegh ngwïny cho sisinchö. Kïsïwa Tororöt lö karamach choni löwïr.


Kïsïwa Tororöt kïgh anka tïkwïl nyo kigh lö, pïchigh tya. Kuwer oghö, kwitï pöghetï, asisto mut nko akonga.


Kïlenyona, kïchenga ngwïny nyïngwïtyan akwigh tyonkïn löwïr nko törit löwïr, atolapay kwipï chichay kura tökïmïnchï chane kaynötut akï kaynat anka tïkwïl nyo kimïnchï chichay tïkuchoni le ighan, kï choni cho kilïkwï kaynötutkökwa.


Ilutenyi tarit anka tïkwïl nko tyonkïn cho echön nko cho mïnkech tökesörï chane tömömeghö.


Kipa chane nko tyonkïn löwïr, kyak nko cho pö wudïn, cho echön nko cho mïnkech nko tarit anka tïkwïl.


Apkana tïkwïl nko törit lapay nko tyonkïn lapay tökïyiyö akïtösisyö tökïghömï ngwïny kïmïkul.”


nko tïpö wudïn löwïr cho chuto kegh ngwïny nko tarit anka tïkwïl. Kipka tyonchoni ompö ortïnekwa.


Wöyokwa tyonkïn tïkwïl cho echön nko cho mïnkech nko törit nko kaghagh lapay, nyökoritu chane ompö akwa, opöytokwa chane lapay.


“Oyiyö tösisyö lasiny atanyïghita ngwïny.”


“Wölo tepe tyonkïn tökunetïn aitep törit tökïmwowun,


“Potonchot chane cho kimeghö, potonchot pögh cho mi ngwïny ori nko cho möngöy wöloni.


Ayo ochan so nanam anta tyompö nanam, tetönönyi pich kiripanïn?


Asala ECHOTYON ompö ngwïny, akwa tyonkïn cho mi nanam nko ngwïnyi nanam.


Kïtösisyö pipö Israel ntökïghömï koronay akwowesöchitu.


Nyïghiti mnyakaway lalwa Nile ntökwitï kongu nko wölo irïwenyi nko pöröyengu nko kori mötworiku nko cho pö piköku nko nököghengu nko kariku cho ichïlisyeghonyi.


Kïlenchanïn, “Wero chi, rirchinö Parao pöytoghinto Misri ailenchï, Ilenchinenyi kegh so ochï awes le ngötïny ompö punton, ilatenyi chemururu nyo mi pögh aiwestegho lalwatïneku itönkwöröy pögh ompö kelyeku aitïntïr lalwatïnekwa kïlïkwï turïl.


Atolapay kïyonta ECHOTYON koghoghwö nyo wow nyoman nyo kinyïkwïda Yona. Kitöpö nyu Yona muyo koghoghwö osis sömök nko nöngötuskökwa.


Kimwochï ECHOTYON koghoghwö kïwö kungungchï Yona sany wölo tïyame.


Ompöwölo kïle wölanye kitöpö Yona muyo koghoghwö nyo wow pöghetus sömök nko nöngötus sömök, kïtöpo tïkwïl lenyoni Wero Chi osis sömök nko nöngötus sömök kwenu ngwïny.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ