Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAKARIA 10:8 - PIPÏLIA

8 Okuran piköchan, aghamït, ompöwölo osörunan chane. Oghan chane kïchangit le tagh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAKARIA 10:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kïchangit tya pipö Yuda nko Israel, kikarkegh chane nko ngayam cho mi sörömu nanam, kwomisyö akïgheghsyö akïngörekyö.


Kïtösisyö pipö Israel ntökïghömï koronay akwowesöchitu.


Kamistan ngokiku kïtuyö le polta. Mïlena wölo omitan, ompöwölo ani nyo kosörwokwa.”


Apeghena koro Papilon, kiketyakakwa! Amwatïtena lökoye ompö ngörekyö, akanya kenkïtunö wop anka tïkwïl lö, “Kösörï ECHOTYON mötworintenyi Yakopo!”


Porchini ECHOTYON pipö punton cho lowöch kïporchini. Kutini chane pirimpi kïpkana söremwok pö ngwïny. Arose, achï keti akïmi kïryowu chane lawel!


Mïlisyot pich cho kisörï ECHOTYON Sayon, pkonöy kïtumonu ompö ngörekyö nyo wow Ngöreksot chane kokay. Roryot chane akïngörekyö, akïngeta chane nyarïl nko ngwonïn kokay.


“Kutöy ECHOTYON pirimpi otini ketï tökuporchï machey pipö Misri kupilu le kolyong cho piluno mori keti lalwa Nile, cho mi pakata, akïkut pipö Asirya kïpkana korengwa le sakam.


Pkonöy kunyïghitöy kïghömï renkeröy nko köpönot cho mi ghatoy nko wuw pö kato nko wölo oketïyi kyakï tïkwïl.


Otösan pipö ara pöytoghin Daudi nko tïsï cho pö ara Lawi kïchangit nyoman nyo memukönye chi kuyit le kokel cho mi yïm anta ngayam cho mi sörömu nanam.”


Wölo chongitu nyu pipö Israel le ngayam ompö sörömu nanam, cho mökimukönye kepim anta kiyit. Wölay kilenchï Tororöt chane, “Mochikwanye piköchan,” wölo itïtoy ato lenchini, “Ochikwa monïngo Tororöt nyo satate!”


Wölo oghömïtokwa löwïr pïchï pö Israel, atuyokwa le kechir ompö akol. Oghömïtokwa, we ngötunön pö Yakopo, le kyak ompö achey, alïkunekwa pich cho möngörï.


Lentöy ECHOTYON, “Kïle otini kyaman muma* nko akwa nyo kikikïninieghö kisön, otyokan pïnotkökwa cho lenye ratan cho mi pïrïm nyo mamïnïng.


“Opkonchanïn pich löwïr cho osusöy kegh nko nïkisïntin atomunywok.


Kölenchï Mïkulögh nko Mïrara kensyö Yeso, “Nyonö!” Akï anka tïkwïl nyo kalïm ngölyontonete, kïmwa tïkwïl lö, “Nyonö!” Anka tïkwïl nyo amate maral akömököy, kumuköy tach kungwïn akï pögho söpon, cho pö kwïle.


Kïkany kuwanta kegh, asïwan söpïch pö pich cho makïrar cho kimemukonye chi ntökuyit, kïpkana punton nko ortïn löwïr nko kutïw löwïr akughyongö tawu ngacharu paytagh nyo pö Wawa Kech, kiloköy chane sïro cho koghöch cho relach akïnömöy sostin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ