Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




NGONGUT 3:18 - PIPÏLIA

18 Nyo kanya orurin ye nyu lö, alenanïn koltin cho kikiwunö ma atelïkuna sïkön, aiyal ngat sïra nyo rel nyo iloköy tökuyen arasingu nko chïrutyengu aiyal ngat sakïtya konyïn, atemuka rosïtena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




NGONGUT 3:18
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ompöwölo kipeny ngala Tororöt akïsas kirurötyo nyinte nyo Töror Tya.


Osölan ECHOTYON, ompöwölo ntöghoghwanïn. Ngölonwanïn mïkulöwunyan oghö.


Lentöy ECHOTYON, “Oporunyi or nyo irïpenyi. Orurinyi akamaninyi.


Nyi nyo intöghoghwanïn ompö kirurötengu. Ato mi löt itakaninyi atwan wölo mi ororyö.


ataghakwa kirurutköchan löwïr amayangakwanye rirunatenyan.


Atotöghekwa rirutköchan asas kitewutkochan lödo,


Köpchinö yit kiruröt aicham kinetut, atenyorunö ngöghomnyö ompö osis cho pkonöy.


Ala man amealta nyonikïny, ala ngöghomnyö nko kinetut nko pköchin.


Omwowunyi lö irip kirurut pö pöytoghin, kïkany ato iwolwolchinenyi Tororöt, mekomchï,


Rumu nyu chïrutïntöngu lasiny akïsïwa pich arasingu. Otökan amöminye chi nyonikïny nyo osyonchinan.”


Mwoghöy ECHOTYON lö, “Nyonö chi anka tïkwïl nyo omin maral, achï pöghe ghegha! Nyonö nyo chopöy ropïyen, nyonö ala aiyomisyö! Nyonö ala dipay* nko chö! Melö mito kïgh nyo itötonyi akï puryö olyot!


Ongöghan ante ECHOTYON sïrokökwa, tökïrumtö arastönkwa.


Akututu pich atoni cho kiruyö, petöy walaka söpon nyo pö kokay, kïnyorï walaka arasï nyo pö kokay.


Opechinö kegh pipö Sapir, ape alïkuna pïnot ompö chïrutnön nko arasï. Motöp ntolïtï sany cho omöngöy kanasyanta Saanan. Mi pipö Petesel lok, nyo monyorchinekwanye chane kingörokut.


Lentöy ECHOTYON Kimuktoghin, “Oreyinyi we Ninawi! Ongonyan cherötöyengu kughegh möt, atolapay opïsyan pipö koros kïtopön chïrutyengu, nöminyi arasï ompö tawu pöyunötin.


Ngwïnöy nyinte kurwokyini pich le chi nyo wunöy akutïlil silpa. Tïlilöy pipö ara Lawi cho le tïsï atökumï kwipchï ECHOTYON ropöw cho tenote.


“Karkegh Pöyunöto Yïm nko kaplawach nyo kikïwïnchï par. Kitöp chi ntökïnyorï atolapay kïwïng ngat. Ki wow ngörekyenyi nyoman nyo kimï kïwö kwalta tïkuchi löwïr cho kitïng akwal paranini.


Kuyokyï chinö ngöghomöch lö, ‘Ewo, mömïchinechanye nko akwa! Ape duken ala chikwo.’


Atolapay kuwanta Yeso lö, “Ighöy lenyoni ompö chi nyo rorchini kegh sïkönöt, wölo meywon nyinte ompö tawu Tororöt.”


Ato kilokwecha otöpnoni, kïmelö kighyongonecha tawu Tororöt kechï chïrutöch.


Ompöwölo onkïtökwa pöropcheto Echotyontenyo Yeso Kristo nyo kïrkegh kitïng nyinte kïgh anka tïkwïl, kwigh kegh meywon ompö akwa atökumï kwighakwa alïkuna sïkön ompö meywontönenyi.


Mwochinö chane kwigh nyo karam akïlïkwï monkor ompö pöghisyewut cho karamach. Mwochinö tïkwïl kukörkoröy morïn kïcham kutötö tïkukwa akupar nko piko walaka.


Atere ya, tupchenichu! Kimakïlnye so Tororöt mey ompö ngwïnyinï kïlïkwï sïkön ompö kighanat atökïmïl chane pöyunöt nyo kikuyomisï nyinte pich cho chömöy nyinte?


Keröto työmutchoni kï tökïrumï lö pö man kighanatenkwa. Arose lö kïtyömo ma koltin cho kinkït lö wïryot. Kïlenyona nyu, kïtyömöy nyo mötïny kighanatenkwa nyo tïng olyot nyo wow tya kïtïl koltin tökïchïchïm, sörömunyi onyorunekwa salat nko ororyö nko konyït. Asisoni kïngongu Yeso Kristo.


Lentöy Echotyon, “Atere ya! Ongwïnan le chorin! Soyönote chi nyo mi kïpsach akïkörmönöy sïrokachi atömöwö kïchïrut akïnyorï arasï ompö tawu pich!”


Kikïchömchï Tororöt mïraranoni kulach sïra katani nyo pïchigh nyo kwerkweröy.” (Sïranoni pö katani pïchigh kuporu ighisyewut cho karamach cho kighöy pö pipö Tororöt.)


Onkïtön nyörilwokökwa nko chopatengu, wölo ichinyi sïkön, ankïtön ngalechoni ghach ngöloneninyi pich cho lentöy kïchï pipö Yaudi amenkacha, pö chane Onyöt!


Ilentenyi, “Ochan sïkön, achï makos atïngetan tïkwïn löwïr cho komököy.” Wölo menkïtönyinye lö ichinyi nyarïlin aichï nyo mïchini kesyonchï! Ichinyi meywon, aichï karote, aichï chïrut


Kimi nyu ngöcherwö walaka cho pö paytagh cho le 24 cho kiwit ngacharu paytagh, cho kitïpïyot poyï cho le 24 cho kiloköy sïro cho relach tenteni koltin.


Kïtepanïn akong ompö poyichay lö, “Ngo chï kikilokyï sïro cho koghöch cho relach, akïpkono onö?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ